查看《傲慢与偏见》小说信息

第二卷 第8章(第1页,共2页)

字体:

菲茨威廉上校风度翩翩,受到牧师家众人的高度赞赏。夫人小姐们都觉得,他定会给罗辛斯的聚会平添不少情趣。然而,他们已有多日没有接到那边的邀请了,因为主人家有了客人,用不着他们了。一直到复活节那天,也就是两位先生到达将近一周之后,他们才荣幸地受到了一次邀请,而那也不过是离开教堂时,主人家顺便请他们晚上去玩玩。过去的一周里,他们几乎就没见到凯瑟琳夫人母女。在此期间,菲茨威廉上校到牧师家拜望过几次,而达西先生却只在教堂里见过一面。

牧师家当然接受了邀请,并且适时地来到了凯瑟琳夫人的客厅。夫人客客气气地接待了他们,不过看得出来,他们决不像请不到别的客人时那么受欢迎。事实上,夫人几乎只想着两位外甥,光顾着跟他们俩说话,特别是跟达西说话,而很少搭理屋里其他人。

菲茨威廉上校倒似乎很乐意见到他们。罗辛斯的生活实在单调,他真想能调剂一下。再说,柯林斯夫人的那位漂亮朋友又十分讨他喜欢。他眼下就坐在她身边,绘声绘色地讲到了肯特郡和赫特福德郡,旅行和家居,新书和音乐,伊丽莎白听得津津有味,觉得在这间屋里从没这么有趣过。他们俩滔滔不绝地谈得正起劲,不觉引起了凯瑟琳夫人和达西先生的注意。达西先生立刻露出好奇的神情,将目光一次次地投向他们。过了不久,夫人也感到好奇,而且表现得更为露骨,因为她毫无顾忌地叫道:

“你们在说什么,菲茨威廉?你们在谈论什么?你在跟贝内特小姐说什么呀?说给我听听。”

“我们在谈论音乐,姨妈,”菲茨威廉迫不得已回答说。

“谈论音乐!那就请你们说大声些。我最喜欢音乐。你们谈论音乐,也该有我的份儿。我想,英国没有几个人能够像我这样真正欣赏音乐,也没有几个人比我情趣更高。我要是学过音乐,一定会成为一位大家了。安妮要是身体好,多下点工夫,也会成为一位大家。我相信,那样一来,她准会演奏得十分动人。乔治亚娜学得怎么样啦,达西?”

达西先生满怀深情地把妹妹的技艺赞扬了一番。

“听说她这么有出息,我很高兴,”凯瑟琳夫人说。“请你替我转告她,她要是不多加练习,就休想出人头地。”

“你请放心,姨妈,”达西答道,“她用不着这样的劝告。她总是练得很勤。”

“那就更好。练习总不怕多。我下次给她写信的时候,一定要嘱咐她说什么也别偷懒。我常对年轻小姐们说,不经常练习,就休想在音乐上出人头地。我对贝内特小姐说过几次,她除非多练练,否则就永远也弹不好。柯林斯夫人虽然没有琴,我却常常对她说,欢迎她每天到罗辛斯来,弹弹詹金森太太房里的那架钢琴。你知道,她在那间屋子里不会妨碍什么人的。”

达西先生见姨妈如此无礼,觉得有些难为情,因此没有搭理她。

喝过咖啡之后,菲茨威廉上校提醒伊丽莎白说,她答应过要弹琴给他听,于是伊丽莎白立即坐到了钢琴前面。上校拖过一把椅子,放在她旁边。凯瑟琳夫人听了半支歌,接着又像先前一样,跟另一位外甥谈起话来,后来这位外甥也离开了她,从容不迫地朝钢琴那边走去,选了个位置站好,恰好能把演奏者的漂亮面庞看个一清二楚。伊丽莎白看出了他的意图,刚到了一个可以停顿的地方,便扭过头来对他狡黠地一笑,说道:

“达西先生,你这副架势走来听琴,莫非是想吓唬我吧?尽管令妹确实弹得很出色,我也不害怕,我这个人生性倔强,决不肯让人把我吓倒。别人越是想来吓唬我,我胆量就越大。”

“我不想说你讲错了,”达西答道,“因为你不会当真认为我存心吓唬你。我有幸认识了你这么久,知道你就喜欢偶尔说点言不由衷的话,从中得到很大的乐趣。”

伊丽莎白听见达西这样形容她,不由得纵情笑了起来,随即便对菲茨威廉上校说道:“你表弟在你面前这样美化我,教你一句话也别相信我。我真不走运,本想在这里混充一下,让人觉得我的话多少还是可信的,却偏偏遇上了一个能戳穿我真实性格的人。说真的,达西先生,你也太不厚道了,居然把你在赫特福德了解到的我的缺欠,全给抖搂出来了——而且,请恕我直言,你这样做也太不高明——因为这会引起我的报复,说出一些事来让你的亲戚听了会吓一跳。”

小说目录