查看《交易泰德·威廉姆斯的贼》小说信息

第11章(第2页,共2页)

字体:

“不会,”我说,“我不觉得。”

“我还没说完呢。”

“‘她们该不会是同一个人吧?’你想问这句,对吧?回答是不会,我不认为是。”

“想想看,伯尼。”

“我没兴趣想,”我说,“因为不可能。根本是两个不同的女人。”

“你怎么能这么肯定?”

“我见过她们,卡洛琳。”

“是啊,不过是同时吗?”

“没有,”我说,“恐怕永远也不会,而且就算有这么一天的话,要找出区别也不难。首先多尔是黑发,耐心女士是暗金色头发。”

“听说过假发吗,伯尼?”

“耐心女士比多尔高四英寸。”

“高跟鞋,伯尼。”

“行了,好吗?耐心女士看上去像是从格兰特·伍德或者哈维·邓恩的画里走出来的人物。她既高又窈窕,长得就像《哦,拓荒者》里的那些角色——长脸、有棱有角的五官。多尔是心形脸,五官非常均匀而且——”

“哦,只不过是我一个想法嘛,伯尼。”

“完全是两个不同的人。”

“你说了算。不过请你不要再恶声恶气,好吗?我今天很累。”

“抱歉。”

“我大半夜睡不着,在担心你,然后我又得帮一只长毛匈牙利波利犬洗澡理毛。你知道这是多大的挑战?匈牙利波利犬和可蒙犬是狗世界里的嬉皮王。”她捧起玻璃杯,发现里面空空的,瞪了它一眼,“再喝一杯,要不就回家。我想我还是回家好了。”

我搭地铁到上城。我没看报纸,而且也没人看我。我四下环顾,有点希望可以看到多尔·库珀偷偷躲在哪个门口,不过没瞧见。我走回家,朝我的门卫点点头,他也马上点了点头。把我的行踪报给警察的点头之交会不会是他?我觉得就是他,同时决定把他今年的圣诞红包包得少一点。

公寓和我离开时一模一样。我原本寄望于小精灵或许会趁我不在时偷溜进门大扫除,不过他们没有,可话又说回来,雷·基希曼也没再次来个大搜查。我打开电视,第二轮广告时,我打电话到“湖南奇迹”订晚餐。很快送货小哥就捧了一整袋芝麻凉面和木须肉等在我门口。我付了账单和小费以后,他露出灿烂的笑容,忙着往我所有邻居的门底下塞菜单。

我决定在家安静地度过一晚。

***

电话铃响时,差不多快十一点了。

我接起电话,一个女人的声音说道:“罗登巴尔先生?”

“是我。”

“我连你记不记得我都没把握,不过前晚你帮了我一个大忙。”

“谈不上大忙,只不过是陪你走回家。”

“你记得。”

“无法轻易忘记你,多尔。”

“没错,你还帮我起了个新名字。我都忘了,因为之后根本没人那样叫我。你刚才那句话听来像米基·斯皮兰写的一句话。‘无法轻易忘记你,多尔。’你应该抽根没滤嘴的香烟,戴顶宽边软帽,再放个蓝调之类的音乐做背景。”

“一个女歌手,”我说,“大声唱着《暴风雨天》。”

“或者《轻而易举爱上你》,就像你刚才说的一样:‘无法轻易……忘记你,’你可以听到她在背景里唱着,‘轻而易举……爱上你’挺不错的感觉,是吧?”

“挺好。”

“抱歉。你知道我在干什么吗?我在拖时间。我得再请你帮个忙,但怕你回绝。我可以跟你谈谈吗?”

“我们不正在谈吗?”

“我是说面对面。我在西端大道和七十二街交会口的咖啡店。如果你过来的话,我请你喝一杯。或者我也可以到你那儿。”

我四下看了看。小精灵没来过,而我也没帮他们料理家务。“我马上到,”我说,“我怎么认出你?”

“呃,我基本上还是一样,”她说,“两天来我没老多少。我的打扮是不一样。我穿了——”

“红色合成皮热裤和感恩而死的t恤。”

“我会坐在后面的雅座,”她说,“你自己过来看吧。”

维拉·凯瑟(willacather,1873—1947)的作品,描写早期西部拓荒者的生活。

米基·斯皮兰(mickeyspillane,1918—2006),美国侦探小说家。

感恩而死(gratefuldead),美国摇滚及迷幻乐队。

小说目录