查看《格言联璧》小说信息

敦品类(第2页,共2页)

字体:

小人多有着唯利是图、贪得无厌的本性,对于他人的恩惠,不管是卑躬屈膝,还是耍阴谋手段,都想极力获得。因为他们的目的只是为了个人私利,当满足自己的需要后便会过河拆桥、卸磨杀驴,把有恩于自己的人抛到脑后。君子则正好相反,对于他人的恩惠一般不轻易接受,因为他们明白受人之恩定当涌泉相报的道理。他们受他人之恩就等于欠下了一份人情,如不报答便会寝食难安。

处众以和,贵有强毅不可夺之力;

持己以正,贵有圆通不固执之权。

b※译文/b

与众人相处要以和为贵,关键在于有坚定不移的意志力;对待自己要公正严明,贵在有灵活处事、变通不拘泥的能力。

b※评注/b

外柔内刚,与他人交往能够以和为贵,就会建立良好的人际关系。身处世俗中而不流于时弊,洁身自好而不被外物所扰,此皆君子坚毅性情的表现。处事最忌墨守成规、照抄照搬,如果不懂得变通掌握,灵活运用解决问题的方法,就会被传统束缚手脚,难有创新意识和大胆的作为。

使人有面前之誉,不若使人无背后之毁;

使人有乍处之欢,不若使人无久处之厌。

b※译文/b

在他人面前求得赞誉,不如让别人在背后不说我们的坏话;与人相处能使人获得短暂快乐,不如在与人相处长久时不使对方心生厌恶之情。

b※评注/b

乍变不为小人所悦,久习不为君子所厌,如此才能体现一个人的真正品质。为了博得他人的赞美而曲意奉承,不如自己谨守操行,不让他人抓住我们违背道德的把柄。与其寻求精神或肉体上的一时快乐,不如在与众人相处时保持长久而和谐的人际关系。

媚若九尾狐,巧如百舌鸟,哀哉羞此七尺之躯;

暴同三足虎,毒比两头蛇,惜乎坏尔方寸之地。

b※译文/b

献媚如同九尾狐,会说话如同百舌鸟,可悲呀!竟这样让七尺之躯蒙受耻辱。残暴如同凶恶的老虎,残毒如同两头蛇,可惜呀!人们的良心变坏了。

b※评注/b

对一个身处领导地位的人来说,最大的危险之一就是他的属下都是一些唯唯诺诺的庸人。精明的领导人需要他周围有一批敢于发表不同意见的人。他必须善于洞察那些卑躬屈膝、专事奉承的人。要明白哪些人是在为自己真心实意地出谋划策,哪些人是在为个人利益而围着自己溜须拍马。如果忠奸不辨、好坏不分的话,必会有听进谗言而做出错误决定的时候。

到处伛偻,笑伊首何仇于天?何亲于地?

终朝筹算,问尔心何轻于命,何重于财?

b※译文/b

到处卑躬屈膝地生活,可笑的是,你的头为什幺于天有仇、与地有恩而抬不起来呢?整天玩弄阴谋手段,扪心自问,为什幺会如此轻视生命而看重钱财呢?

b※评注/b

生前枉费心千万,死后空持手一双。许多人都是在生命的弥留之际才看透生命真谛的。钱财乃是身外物,纵使一生积上千百万,身死之后也是分文带不走的。如能早日看透这些,我们便会让身心少受一些世事的磨难与煎熬,多享受一些生活的快乐与温馨。

富儿因求宦倾赀,污吏以黩货失职。

b※译文/b

富家子弟常常因为谋求官位而倾家荡产,贪官污吏常常因为贪财失职而身败名裂。

b※评注/b

开始的时候总嫌自己贫困无助,于是便极力追逐,虽然白手起家,振兴了家业,但最后又因为无厌的索取而丧失了一切。原因很简单,就是因为自己那颗难以满足的贪心。只知得寸进尺,不懂适可而止,早晚有一天会赔了夫人又折兵。

亲兄弟折箸,璧合翻作瓜分;

士大夫爱钱,书香化为铜臭。

b※译文/b

亲兄弟不和,家产就会被瓜分;士大夫追逐钱财,就会使书香味变成铜臭味。

b※评注/b

“打仗亲兄弟,上阵父子兵。”兄弟不和,小则瓜分家产,形同陌路,大则兵戎相见,家破人亡。只有兄弟齐心协力,才能使家道兴盛,共创一番事业。“书中自有黄金屋,书中自有颜如玉,书中自有口中粟。”才能学问都要在读书求知中得来,如果醉心于钱财利禄,丢弃书本的化育,即使偶有所得,也不能保持长久。

士大夫当为子孙造福,不当为子孙求福。

谨家规、崇俭朴、教耕读、积阴德,此造福也。

广田宅、结姻援、争什一、鬻功名,此求福也。

造福者澹而长,求福者浓而短。

b※译文/b

士大夫应当为子孙造福,不应当为子孙求福。严谨家风家规,崇尚节约俭朴,教育耕田读书,广积阴德,这就是造福。广置田地宅院,暗中拉拢关系,争名夺利,买卖功名,这就是求福。造福可以使子孙平淡而长久,求福则使子孙疲惫又短暂。

b※评注/b

为子孙后代广积田产与钱财,而不教子孙勤习德业,如何使家业保持长久?子孙后代总有坐吃山空的一天。唯有教子孙持家之法,比如勤俭节约、行善积德,才能使家业长盛不衰。这就如腰缠万贯不如一技在手的道理一样,只用不得,终将一无所有,一技在手则可即用即得。

士大夫当为此生惜名,不当为此生市名。

敦诗书,尚气节,慎取与,谨威仪,此惜名也。

竞标榜,邀权贵,务矫激,习模棱,此市名也。

惜名者静而休,市名者躁而拙。

士大夫当为一家用财,不当为一家伤财。

济宗党,广束修,救荒歉,助义举,此用财也。

靡苑囿,教歌舞,奢燕会,聚宝玩,此伤财也。

用财者,损而盈,伤财者,满而覆。

b※译文/b

士大夫当珍惜自己一生的名誉,此生不该沽名钓誉。研读诗书,推崇气节,谨慎取舍,严肃威仪,这就是珍惜名誉。标新立异,攀龙附凤,公众场合哗众取宠,习惯于模棱两可、是非不分,这就是购买名誉。珍惜名誉的人清静无为,追逐名利的人浮躁笨拙。士大夫应正当使用自己的钱财,而不是随意地浪费。

救济乡邻,宣扬教育,赈济灾荒,扶助义举,这才是正当的用财。广置田产园艺,沉迷歌舞,积聚珍宝,这就是浪费钱财。正当用钱的人花了钱但收益颇丰,浪费钱财的人虽然花费了很多,但终将一无所有。

b※评注/b

士大夫惜节爱惜名誉,不做损害自己名誉、毁坏自己人格的事情。而是研读诗书,谨慎取舍,言行一致,威严而又庄重;他们善用钱财来救世济俗,广结良缘而不敛财积富,纵财而专为满足个人欲望。延伸到现今来看,一个正直的人会谨言慎行,爱惜自己的声名却不做沽名钓誉之事;他勤劳节俭,节制欲望却肯于舍弃财物来有益他人,有助社会,士大夫之风犹存。

士大夫当为天下养身,不当为天下惜身。

省嗜欲,减思虑,戒忿怒,节饮食,此养身也。

规利害,避劳怨,营窟宅,守妻子,此惜身也。

养身者,啬而大;惜身者,膻而细。

b※译文/b

士大夫应为担当天下大任而修养身心,不应只是为了个人私利而珍惜身心。除去嗜好欲望,减少思虑,戒掉愤怒成怨恨,节制饮食,这就是修身养性。规避利害仇怨,营造住宅房舍,守在妻儿身边,这便是因私利惜身。善于修养身心的人,不胡乱花费但又显大方;不懂惜身的人则既庸俗又琐碎。

b※评注/b

爱惜身体的同时也要注重有所作为,有些人表面上也好似在修养身心,但在无意中却将自己置身于无用的境地。原因就是他们只在个人利益的圈子里旋转,而忽略了公众的利益,甚至损公肥私,侵害公众的利益,这样的人对社会有害无益。只局限于自己的天地中,容易使人迷失本性、不辨是非,做事独断专行,很难集思众议。只有冲破牢笼、思齐内省,明白何事当为、何事当禁,才可被称为有益于社会之人。

小说目录