查看《伺机下手的贼》小说信息

第4章(第2页,共2页)

字体:

这是一场永无止境的游戏的一部分,一个家庭版的军备竞赛。更好的锁和更复杂的警报系统层出不穷,而像我这样的坏蛋就不断设法破解那些锁和警报系统。同样的技术可以用来加固一道门,也可以促使我这种人找出新方法去破解。

梅普斯家里有人吗?无论他们如何聪明地设定家里的电灯,要弄清这一点还是有办法的。我可以打电话过去,看他们会不会接。不过语音信箱和电话答录机会混淆真相,转到答录机也不表示没人在家。下一步就是去按门铃。即使他们不来应门——如果是半夜的话,他们当然不会来开门——屋里有人你也可以察觉到一些迹象。他们会打开一盏灯,四处走动,制造出声音,然后小心又勤奋的小偷就会暗自溜走,改天再来。

最后,还有一招,就是依靠逐渐锻炼出来的直觉,只要站在一扇门前,你就能感觉到门的那头是不是有个活人。这种直觉不是万无一失,而且会受某些力量左右,比如不耐烦或满怀希望的思绪。但那种直觉是存在的,你慢慢地就能学会掌握它。

直觉告诉了我什么呢?

它告诉我,眼前这幢房子是空的。没有任何证据告诉我这个结论,也没有合理的论据指出屋里没人。我只是有这种感觉。

但有没有人又有什么不同呢?我来这里不是要闯空门的。星期五会有大把时间可以利用,届时我不需要直觉告诉我房子是空的,因为歌剧《唐·乔凡尼》可以确保这一点。而且到时我有个助手随行,还有辆车载着我和助手,以及我们稳稳到手的战利品迅速而安全地脱身。现在我唯一要做的,就是琢磨出星期五该怎么进入这个该死的地方。

我首先做的事是检查窗户。我已经看到了一楼(来自英国或欧陆的小偷会称之为“地面楼层”,因为他们的文化是从一道楼梯的顶端开始计算楼层的,而不是从楼梯的底部开始算)窗户上的金属带。不过,有时某些屋主为了节省时间和金钱,会在比较容易进出的窗户上安装防盗系统,而忽略那些他觉得对小偷来说太偏僻的地方。毕竟,他真的会在设定警铃前逐一关上房子里的每一扇窗吗?他可能会希望楼上角落的某扇窗就不关了,以保持通风。高一点的窗子就不装防盗金属带了,这样轻松点,不是吗?而且也同样安全,对吧?

轻松点,或许吧;安全,那可不见得。如果二楼的窗子没有凯尔格保安系统把关,弄一把够长、能让我爬进去的折叠型铝梯来不会太难。而如果这把铝梯能让梅普斯家为我芝麻开门,我今晚就可以潜入车库看看有没有可以借用的梯子。我用完了会放回去,一切保持原状。

我仔细看了一遍,知道自己不必进车库了,因为梯子也帮不了我。二楼的每扇窗户都有金属带。(还有一个可能——虽然这可能性很小——就是那些金属带只是做做样子的,就像打击率零点零一还能拿到三冠王的可能性一样小。当然,这是有可能的,不过你不会拿钱去赌这个。)

那地下室的窗子呢?那些窗子很小,上头的玻璃常常破了之后又没马上换新的,何况地下室又脏又乱令人讨厌,里头有一大堆蜘蛛、蜈蚣和夜间爬行动物,平常除非不得已,你是不会去地下室的,所以谁能想得到地下室的某扇窗子会成为小偷进门的路径呢?就算小偷想爬进来,他能钻得过那么小的窗子吗?他为什么会想钻进地下室呢?

地下室的窗子边缘也全都装上了同样的金属带。我很失望,但不意外,至少我不必伸长脖子卡在那里,才发现自己钻不过去。

那三楼的窗子呢?从我站的地方看不清楚,不过好像没有什么不同。我没有恐高症,不过也没疯狂到爬那么高去闯空门。就算我能找到梯子上三楼,还能把梯子固定好,以免爬到一半梯子倒了,我也不愿意在梯子上花那么多时间,被任何附近刚好朝这里看的人发现。有很多非法的事情是旁人不经意瞥见时也看不出来的,不过其中可不包括爬上一扇三楼的窗户。

好吧,放弃那些窗户了。也放弃那些门了。剩下还有什么?

这幢房子就像同街区的其他房子,至少是四分之三个世纪前建造的。显然是战前。(prewar这个词若是讨论纽约的房地产,向来指的就是第二次世界大战前,不论那次决战后又发生了多少次战争;就像antebellum这个词永远是指南北战争之后,antediluvian的洪水就是《圣经》里的诺亚洪水,除非你刚好住在约翰斯城。)我猜这幢房子建于二十世纪二十年代。我有办法查清楚,不过反正无所谓。那个年代建的房屋几乎都会有煤炉,这说明房子里有专门放煤炭的地窖,所以也得有个滑道,让运煤车能把煤倒进去。

于是,这就表示滑道口会有一扇木头小门,可能在屋子的后墙上,打开的角度在四十五到六十度之间。还记得《玩伴》那首歌吗?哦,当然,这首歌跟杂志插页模特一点关系也没有。玩伴,出来跟我玩/带着你的三个娃娃来/爬上我的苹果树/对着我的雨水桶喊/滑下我的地窖门/我们一起开心玩/永永远远。

现在都没有这种儿歌了,也没有地窖门可以让你滑下去。不过梅普斯的房子建造时是有的。现在人们都会把那道门长期锁上,通常都是用挂锁,可是一扇装着挂锁的小木门要怎么跟防盗安保系统连线呢?

这可能是个办法,不过当我绕到房子后头想找通往煤窑的入口时,就发现不必妄想了。这房子的确曾经有个地窖入口,非常确定,不过早就被废弃了,地窖口用砖头和水泥填了起来。没错,我还是可以进去,不过得用上凿地电钻,而且这玩意儿很容易惊动邻居。

见鬼。

总会有办法的,我告诉自己。这话当祷告词不错,不过细想一下,我怀疑这话并不是宇宙真理。没准就有一次没办法呢?

可是一定要找出办法。这是一幢很大的老房子,一定充满了不为人知的角落,还有窗台和楼梯下的橱柜,以及从未有人进去过的房间。这样很好,只不过这些都在屋里,屋外什么都没有,只有石头,还有门,以及多得我都懒得数的窗子,而且窗子上都装了安保设备,我没法破窗而入,除非我设法让这一带停电。

我正在思索该怎么制造停电事件——更像是在胡乱猜测而不是寻找可行性措施,然后我睁大了了眼睛,看着一直在我眼前的某样东西。我之前怎么会没看到?当然,答案是我当然看到了,却不知怎的没认出来。我看到了它,知道它是什么,没认出来它所代表的意义。

它表示我曾像侠盗罗宾汉一样成功过,这就是它的意义。

奥格登·纳什(ogdennash,1902—1971),美国诗人,以其韵律怪异、结构奇特、含有淡淡讽刺意味的诗歌而成名。

阿帕契堡(fortapache),是纽约市警局第四十一分局的绰号,该局辖区位于布朗克斯南边地带,一九六○年至一九七○年间,这个地区充斥着犯罪、毒品、纵火等治安问题。

诺克斯堡(fortknox),位于肯塔基州北部的军事用地,为美国联邦政府储存黄金。

三冠王是指击打王、打点王和全垒打王。

约翰斯城(johnstown),位于美国宾州西南方,一八八九年一场大洪水将此城几乎全毁,死亡逾两千人。

杂志插页(centerfold)这个词主要指《花花公子》这类杂志中的性感照片,因上文提到玩伴(playmate)一词,所以有此联想。

小说目录