查看《阳台上的男子》小说信息

第13章(第2页,共2页)

字体:

“两个。”

“面对院子吗?”

“才不是,还可眺望海景呢!”

贡瓦尔·拉尔森厌恶地咬咬嘴唇。他额头上的青筋再次浮现出来。

“好吧,”梅兰德说:“他有一间二楼的套房,有两个窗户面对着院子。你肯定他现在在那儿?”

“是的,”她说,“我肯定。”

“你有没有钥匙?”梅兰德和气地问。

“没有,他只有一把钥匙。”

“他总是把门锁着吗?”马丁·贝克问。

“这我的命可以赌给你——他总是如此。”

“门是向里开,还是向外开?”贡瓦尔·拉尔森问。

她很专注地想。

“向里开。”

“很确定?”

“是的。”

“面向院子的那边有几层楼?”马丁·贝克问。

“嗯,四层楼吧。”

“一楼有什么?”

“一家工作坊。”

“从窗户看得见入口大门吗?”拉尔森问。

“看不见,只看得见波罗的海。”女孩儿回嘴道,“也看得见一点点市政府,还有王宫呢。”

“够了,”拉尔森火大了,“把她带走。”

女孩儿摆出一。个蛮横的姿态。

“等一下。”悔兰德说。

旁问里一片肃静,贡瓦尔·拉尔森用观望的态吱望着协兰德。

“我可以走了吗?”女孩儿问,“你答应过的。”

“是的,”梅兰德回答,“你当然可以走。只是我们必须先查证你讲的话是真是假,这是为你好。嗯,还有一件事。”

“是什么?”

“他现在不是单蚀一个人在家里吧,嗯?”

“不是。”女孩儿的声音非常低。

“顺便问一下,你叫什么名字?”贡瓦尔·拉尔森问。

“关你屁事。”

“把她带走。”贡瓦尔·拉尔森说。

梅兰德站起来,打开通往隔壁房问的门说道:“勒恩,我们这里有一位女士,你介不介意让她跟你坐一会儿?”

勒恩出现在房门口。他的眼睛和鼻子都红彤彤的,对眼前的情况了然于心。

“没问题。”

“擤擤鼻子吧。”拉尔森说。

“我可以给她咖啡吗?”

“好主意。”梅兰德说。

他替她把着门,有礼貌地说:

“这边请。”

女孩儿起身走出去。到了门口她停下来,给贡瓦尔·拉尔森和马丁·贝克一个苛责的冷眼。显然他们没有赢得她的欢心。马丁·贝克心想,我们的基本心理训练有问题。

然后她看着梅兰德,缓缓地问:“谁负责去逮捕他?”

“我们,”梅兰德和善地说,“这是警察分内的工作。”

她一动不动地继续看着梅兰德,最后才说:

“他很危险。”

“有多危险?”

“非常危险,他会开枪杀人,甚至连我,他都有可能下手。”

“他这种日子不多啦。”贡瓦尔·拉尔森说。

她不理会他。

“他房间里有两把半自动步枪,已装了子弹,还有一把手枪。他曾经说……”

马丁·贝克没说话,他期待着梅兰德接腔,同时盼望贡瓦尔·拉尔森不要多嘴。

“他曾经说什么?”

“说他绝不让人家活捉。我知道他这话是当真的。”

她仍然站在那里不动。

“就是这样。”她说。

“谢谢你。”梅兰德说道,等她走后把门关上。

“哈。”贡瓦尔·拉尔森说。

“弄张拘捕令来,”门一关上,马丁·贝克马上说,“还有把市区平面图拿出来。”

梅兰德通过电话办理合法的拘捕手续,那通简短的电话还没说完,市区蓝图就已经铺在桌上了。

“可能会相当棘手。”马丁·贝克说。

“对。”贡瓦尔·拉尔森同意。

他打开抽屉,拿出公务手枪,放在手里掂量了一会儿。马丁·贝克和多数瑞典便衣警察一样,随时都带着一把装在肩带上的手枪,以防执勤时的不时之需。至于贡瓦尔。拉尔森,他则给自己弄来一种特别的夹子,可以把枪袋装在长裤的腰带上。把手枪挂在右臀边以后,他说:

“行了,我要亲手抓他。走吧。”

马丁·贝克沉思地望着贡瓦尔·拉尔森,后者比他高了至少半个头,而且此刻更因为站着而显得非常高大。

“这是唯一的办法,”拉尔森说,“要不然还有什么法子?想想看,你要让一群家伙手握半自动步枪和催泪瓦斯弹,身穿防弹背心,跑进大门,穿过院子,然后让他像个疯子一样对着窗外和楼梯间不断开火。或者,你希望自己或警察署长或首相,或国王,站在那儿对着麦克风叫嚷:’你被包围了,最好投降吧。‘”

“从钥匙孔放催泪瓦斯。”梅兰德说。

“那也是个办法,”贡瓦尔·拉尔森说,“可是我看不理想,万一钥匙插在里头的话。不,还是便衣人员在街上看守,两个家伙进去就好。走吧?”

“那当然。”马丁·贝克说。

他宁愿找科尔贝里和他一起去,可是这个抢劫犯无疑是贡瓦尔·拉尔森的人犯。

火绳匠街位于斯德哥尔摩一个叫做诺曼斯的区域。那是一条又长又窄的街道,主要的建筑物都很古老。这条街从南边的布伦斯路,延伸到北边的欧丁路,建筑物靠街面的一楼有许多工作坊,穿过院子那一面的房合,则多半是破落的住家。

不到十分钟,他们就已经抵达现场了。

小说目录