查看《影响中国文化的十大经典》小说信息

第九章《金刚经》(第1页,共2页)

字体:

在传介到中土的大量佛教经典中,《金刚经》是译介最早的经典之一,亦是流传最广、影响最大最深的经典。在中国传统文化中,人们把《金刚经》与儒家的《论语》、道家的《道德经》、《南华经》

并列视为儒释道三家的宗经宝典。在唐代,唐玄宗为推行三教并重的政策,从三教中各选一本典籍,亲自注疏,颁行天下,儒教选的是《孝经》,道教选的是《道德经》,佛教选的就是《金刚经》。后来,有的中土士人在临死或入葬时,左手一本《道德经》,右手一本《金刚经》,以这两本经典的精神作为人生的归宿和信仰的总结。在中国佛教宗派内部,隋唐以后天台、三论、法相、华严诸宗都十分崇奉《金刚经》,各宗领袖都结合宗义,写下了不少有关《金刚经》的注疏。禅宗六祖慧能因闻《金刚经》而得悟,从此中国禅宗与《金刚经》结下不解之缘。《金刚经》与中国文化、中国佛教的关系如此密切,因此要了解中国传统文化的精髓,有必要了解《金刚经》。

一《金刚经》题解

(一)《金刚经》书名《金刚经》,全称《金刚般若波罗蜜经》,又称《能断金刚般若波罗蜜多经》。若依《金刚般若波罗蜜经》,“金刚”喻般若,有四义:(1)稀有义。“金刚”为宝石,乃最珍贵之物,世间稀有,以此来比喻该经为第一稀有之法。(2)坚义。“金刚”,乃金中最坚硬者。此谓金刚之坚,万物不能碎坏,用来比喻般若之体,真常清净,这是指实相般若。(3)利义。谓金刚之利,无坚不摧,能碎坏万物,这是比喻般若之用,能断除惑执,照五蕴皆空,度一切苦厄,这是指观照般若。(4)明义。这是指用金刚般的般若智慧来破除无明惑痴,恰似以光明照于黑暗,这是指以文字般若来表现实相般若和观照般若的理义。总之,“金刚”是最坚硬之物,百炼不销,能断万物,以此比喻大智慧,能断除人的贪欲恶习和种种颠倒虚妄之见。

以上对“金刚”一词的解释,乃是对罗什所译的经名的解释。若依梵语原典经名,则应如玄奘所译的《能断金刚般若波罗蜜多经》。“金刚”喻烦恼,是指众生的分别烦恼,而不是般若的同格名词,这是“金刚”的第五种涵义。能断金刚意为断金刚或碎金刚,般若智慧能够断除像金刚般的分别烦恼。因而,玄奘曰:“菩萨以分别为烦恼,而分别烦恼类如金刚。唯此经所诠无分别慧,乃欲明能除断,故云《能断金刚般若波罗蜜多经》。”

“般若”为音译,意思是明见一切事物及道理的高深智慧,是用以成佛的特殊知识。决定审理为智,造心分别为慧,通过修此般若智慧,断惑证真,观诸法实相。《大智度论》卷四十三曰:“般若者,秦言智慧。一切诸智慧中,最为第一,无上无比无等,更无胜者。”《大乘义章》卷十二曰:“言般若者,此方名慧,于法观达,故称为慧。”菩萨为达彼岸,必修六法,亦即修六度。六度亦称六波罗蜜,即布施、持戒、忍辱、精进、禅定、般若。其中般若波罗蜜(智慧波罗蜜),即称为“诸佛之母”,是其他五波罗蜜之根据,而居于最重要的地位。若无般若波罗蜜,则无其他五波罗蜜。般若,佛经中常说有三种:(1)文字般若,即三藏十二部典籍,亦可指能够开发般若的一切文字;(2)观照般若,是依文字般若所显示的义理,以此思想观念去观察宇宙、人生的一切现象,如实地透视一切,由正确的认识能通达实相,能生般若而称般若。(3)实相般若,即般若的体相。般若之体相即是性空之实相,故称实相般若。三种般若实质上只有一种实相般若,文字般若、观照般若从揭示实相般若意义上说,并不是真正的般若,只是一种方便般若。三者关系乃是以实相般若为真实之体,观照、文字般若为方便之用。

“波罗蜜”也是音译,是“到彼岸”的意思。《大智度论》卷八十四曰:“般若名慧,波罗蜜,名到彼岸。”该经经名(《金刚般若波罗蜜经》)的全部涵义就是说,以金刚般的无坚不摧、无障不破的般若智慧对治一切虚妄执着,达到对实相的理解,得到解脱,到达彼岸。或者说(依《能断金刚般若波罗蜜多经》),以佛教的般若智慧断除像金刚般的烦恼执着,达到解脱,证得涅槃。在中国语境中,《金刚经》的涵义多取前者。

《金刚经》属大乘佛教般若类经典,相当于唐代高僧三藏法师玄奘所译的十六会、长达六百卷的《大般若波罗蜜多经》中的第九会“金刚能断分”(“金刚般若”),被视为般若类经典的总纲。般若类经典的主要思想是讲诸法“缘起性空”、“诸法幻有”,认为一切事物都是因缘和合而成,假而不实,本身没有一个恒常不变的自性,所以“性空”。然而自性虽空,因缘关系却是存在的,也就是说事物并非绝对的不存在,并非虚无,只是幻化不实而已,所以叫“幻有”。一切诸法本性空寂,非生非灭,非一非异,无取无舍,无我无所,所以只有以深广无边的般若智慧,扫相破执洞见宇宙万物的真实相状,才能真正契合世界的实相,得到解脱。般若类理论是大乘佛教的理论基础,因而被历代高僧称之为诸佛之智母、菩萨之慧父,般若思想也成为大乘佛教的共通思想。

鸠摩罗什(二)《金刚经》作者与译者《金刚经》乃佛陀所说之经典,于后世结集而成。对于此类经典,后世历代常以“如是我闻”的形式进行创制。因而,佛陀(释迦牟尼佛)当然也就是《金刚经》的创作者,然《金刚经》的结集者现在已不能详考。关于释迦牟尼的生平事迹,许多学者曾撰写专着论述,此不赘述。《金刚经》大约成书于公元一世纪,公元402年经丝绸之路传入中国。鸠摩罗什首先对其进行了翻译,后来陆续又有五种汉译本问世,然最流行的是鸠摩罗什的译本。

鸠摩罗什(公元343年—公元413年),意译为“童寿”,原籍天竺,出生于西域龟兹国(今新疆库车、新雅县之间),其祖上为婆罗门。罗什自幼聪敏,于七岁随他的母亲一同出家,游学天竺,遍访名师,博闻强记,辩才无碍,誉满五印。后来,龟兹王亲自来迎他回归故国,奉为国师。前秦苻坚闻其德,于建元十八年(公元382年)遣将吕光率兵迎之。吕光于建元二十年(公元384年)陷龟兹,遂迎罗什。然于途中闻苻坚被杀,遂割据凉州,自立为凉王。罗什于是相随吕光至凉州。后来姚苌继苻坚称帝于长安,慕罗什高名,诚心邀请,而吕光父子忌妒他智谋过人,才华出众,不肯放他东行。罗什羁留凉州达十六七年之久,无法弘传佛法。到了姚兴嗣位,于弘始三年(公元401年)出兵西攻凉州,凉主吕隆兵败投降,罗什才被迎入关,东至长安,这时他已五十八岁。姚兴对罗什十分敬重,待以国师之礼。宗室显贵都信奉佛法,尽力维护,公卿以下莫不归心。罗什居于逍遥园,与僧肇、僧严等从事译经工作。姚兴使沙门八百余人前往受学,协助译经,自己也常亲临听讲,参与校译。

罗什是中国佛教史上“四大译经家”(鸠摩罗什、真谛、玄奘、不空或义净)之一,共译有七十四部、三八四卷(一说三十五部、二九四卷)佛教经籍,他所译的主要是般若类经典及阐扬缘起性空思想的《中论》、《百论》、《十二门论》等中观学派着作,第一次有系统地介绍了根据般若经类而成立的大乘性空缘起之学。在译经的文体上,他凭借扎实的中文基础,一改过去朴拙的古风,使所译佛经内容卓拔、明白流畅、优雅可读,且对于后来的佛教文学产生了一定的影响。罗什门下名僧辈出,有僧肇、道生、道融、僧叡、昙影、慧严、慧观、道凭、道恒等,《高僧传·慧观传》称,“通情则生、融上首,精难则观、肇第一”。这些高僧将罗什所译介的大乘佛教思想传承弘扬、讲习探究,形成三论、成实、涅槃等学派(罗什亦被尊为三论宗之祖),对中国佛教思想系统的形成起到了巨大作用。大乘佛教根本教理的移植和弘传,罗什居功至伟。

(三)《金刚经》的结构现在我们看到的《金刚经》,分为三十二章即三十二品。《金刚经》原初翻译的时候,没有分章分品。原始的佛经是一篇连下来的整体文章,分章分段是后世所作。《金刚经》分成三十二章(品),相传为梁武帝时代的昭明太子萧统所定,该经的分法、品目的分类、标题,都是昭明太子所为。具体为:

第一品,法会因由分——说法聚会的因由;

第二品,善现起请分——须菩提请佛说法;

第三品,大乘正宗分——大乘最上乘之法;

第四品,妙行无住分——精妙之用,无所住着;

第五品,如理实见分——如如之理,乃真实见解;

第六品,正信希有分——真正有信仰的人世间少有;

第七品,无得无说分——本无可得,又无可说;

第八品,依法出生分——诸佛所依之法皆由此经生出;

第九品,一相无相分——若有“相”,实无此得果之相;

第十品,庄严净土分——心地清净,便是净土;

第十一品,无为福胜分——持经度人,乃无为之福,胜过布施;

第十二品,尊重正教分——受持正教,天人尊重;

第十三品,如法受持分——依佛所说之法,承受而守持之;

第十四品,离相寂灭分——脱离一切形相,则真心寂静,妄念不生;

第十五品,持经功德分——信持此经,功德无量;

第十六品,能净业障分——人持此经,消除罪业;

第十七品,究竟无我分——究到尽头,总是一个无我;

第十八品,一体同观分——万法归一,更无异观;

第十九品,法界通化分——尽法界中,无不流通度化;

第二十品,离色离相分——色相缘生,离之即见性;

第二十一品,非说所说分——心法之妙,非言可说;

第二十二品,无法可得分——法本真空,全无可得;

第二十三品,净心行善分——以清净心,行清善法;

第二十四品,福智无比分——福报与智慧无量;

第二十五品,化无所化分——众生性本空,化实无所化;

第二十六品,法身非相分——清净法身,非属色相;

第二十七品,无断无灭分——空而不断,无而不灭;

第二十八品,不受不贪分——行功德不贪着、不领受;

第二十九品,威仪寂静分——四威仪中,心常寂静;

第三十品,一合理相分——理本无形,一合之,便落相;

第三十一品,知见不生分——知识见解,尽灭不生,方成正觉;

第三十二品,应化非真分——应现设化,都非真实。

(四)《金刚经》的内容《金刚经》通过佛陀与其“解空第一”的弟子须菩提的问答来阐释“一切有为法,如梦幻泡影,如露亦如电,应作如是观”的般若性空的道理,来破除人们的虚妄执着,从而明见“实相”,明了世界万法的真实本质,达到涅槃解脱。此经以一实相之理为体,以无住为宗,以断疑为用,以大乘为教相,以方便为法门,以般若之智慧观照无相之实相为理论终的。

在《金刚经》中,佛陀通过非此非彼、有无双遣的重重否定,指出世界上的一切事物都是虚幻不实的,要成就无上智觉,破除一切执着,扫除一切法相。这种非此非彼、有无双遣的重重否定是佛教基本的辩证逻辑方法,在经中主要表现为“所言……,即非……,是名……”及这种句式的简略句。例如,“所言法相者,如来说即非法相,是名法相”等。据毛昌蒸先生统计,这种句式及其简略句在全经中有四十一处之多(不含重复)。这种句式体现了佛教般若学的辩证法特征。

祇树给孤独园遗址从《金刚经》的整体思想来看,主要分为以下几点:

首先,《金刚经》提倡“缘起性空”,明“万法虚幻”。“缘起性空”,为般若思想的核心理论。所谓缘起,是指世间、出世间万有诸法,都是从因缘和合而生,是众多因素和条件结合而形成的产物。

所谓性空,亦称无自性,指万事万物是众多条件因缘和合的产物,因而假而不实,本身并不具有永恒不变的自我本性。世上的一切都是因缘和合而成,并无自性,这就是所谓的“缘起性空”。“缘起论”是整个佛法的理论基石,“缘起性空”则是大乘般若学的精华,是大乘佛教的理论基石。《金刚经》以缘起论为基石,明“万法皆空”的道理,阐释世界万法本质上是“性空幻有”,认为人们平时看到的一切事物的形相,实际都不是它们真正的形相,事物真正的形相(实相)是“无相”。

其次,既然世界万法本质上“性空幻有”,那就应该“扫名相”、“破心执”。为了使人们真正做到“扫相破执”、“无相无住”,释迦牟尼举了很多例子用以指导人们的修行实践。释迦牟尼能使一切众生都得到解脱而进入涅槃,但并没有任何众生得到解脱,因为众生之相皆为各种因缘和合而成,并非真实,只是虚妄之相;释迦牟尼的身体有三十二种优秀的特征,但是不能根据这三十二相来认识如来,因为这不过是外在的虚妄之相,如果仅看到这三十二相,则不能认识如来的真实面目(法身),因为真正的法身是无相的。佛陀告诫人们,“若菩萨有我相、人相、众生相、寿者相,即非菩萨”,“

若作是言,我当灭度无量众生,即不名菩萨”,应该“菩萨于法应无所住,行于布施”,“菩萨无住相布施,福德亦复如是不可思量”。世界上一切都不值得执着,这就叫“无住”。在修行实践中,能真正认识到无相之实相,能做到于世界万物都无念无系的“无住”,就可以得到真正的解脱,“须菩提,若菩萨通达无我法者,如来说名真是菩萨”。

董其昌书《金刚经》

第三,《金刚经》通过“扫相破执”来显现“诸法实相”。释迦牟尼通过否定事物的虚幻之相,揭示出世界的真实本质,即“实相者则是非相”。如果认识到一切事物都是虚幻无自性的,就认识到了世界的真实本质、真如实相,即“若见诸相非相,即见如来”。倘能如此,就能不“住色生心”,就能不执着于“我相”、“人相”、“众生相”、“寿者相”。修行者在扫去一切虚妄执着后,万法的真实情状、真如实相就会自然显示出来,即“信心清净,则生实相”。“实相者,即是非相。是故,如来说名实相。……离一切诸相,即名诸佛”,“如来者,即诸法如义”,“如来者,无所从来,亦无所去,故名如来”,“不取于相,如如不动”。扫除对万法诸相的一切执着妄想,观照诸法的真实相状,真如、实相是如如不动,不生不灭,不来不去。《金刚经》有无双遣,破“有”之上再破“恶趣空”,明了宇宙万法的“真如”、“实相”,“发阿耨多罗三藐三菩提心者,于法不说断灭相”。佛教宣扬观照万法,不落两边的中道思维方法。无上正等正觉超离一切诸相,不宣扬一切归于空灭的观点。执着于空灭,就是恶趣空。于法不说断灭相,正是为了扫除执着,超离诸相。

第四,《金刚经》还向人们展示了大乘佛教的方便理性,佛法乃是通达实相涅槃的方便法门。释迦牟尼要求人们扫相破执,甚至要求人们对“佛法”也不应执着,所谓的“佛法”,只是用于摆脱世间烦恼的方便法门,通过种种方便法门,达到对“般若”智慧的理解,对实相涅槃的证悟,从而灭烦恼、了生死、得解脱,“如来说一切法皆是佛法。须菩提,所言一切法者,即非一切法,是故名一切法”

,又说“所谓佛法者即非佛法”,“说法者无法可说,是名说法”。经中以舟筏作喻,说明佛法只是方便设施,不应拘泥死守。“是故,不应取法,不应取非法。以是义故,如来常说:汝等比丘知我说法如筏喻者。法尚应舍,何况非法?”释迦牟尼说他自己在燃灯佛处修行,无一法所得,所以燃灯佛为之授记,认可他修行成功。如果执着于一法,燃灯佛就不会为他授记。《金刚经》中反复强调,修行者在修行过程中要破除执相于布施,又要破除执相于修行的果位(得菩萨果位、得阿罗汉果位等),即破除修行过程的一因一果。只有把“破执扫相”贯彻于修行的整个过程,才会体证真如,获得解脱,成就佛道。所以,经中说:“无有定法名阿耨多罗三藐三菩提,亦无有定法如来可说。何以故?如来所说法皆不可取、不可说,非法、非非法。所以者何?一切贤圣皆以无为法而有差别。”一切圣贤都是在明了无为法无生无灭、清净平等之后,从随缘的角度谈论而有种种差别。因而,如来所说的法,不可执着,不可言说,既不是法,又不能说不是法。

第五,《金刚经》主张存真息妄,即存留真心、息灭妄心。在经中,“心”主要有真心(清净心、菩提心等)、妄心(贪心、瞋心、痴心等)两大类。《金刚经》要求人们存真息妄,“发阿耨多罗三藐三菩提心,应如是住(守持菩提心),如是降伏其心(妄念心)”,“诸菩萨摩诃萨应如是降伏其心(妄念心)”,“诸菩萨摩诃萨,应如是生清净心,不应住色生心(妄念),不应住声、香、味、触、法生心,应无所住而生其心(自性清净心)”。《金刚经》认为,要存真息妄,根本还是要在“扫相破执”,“菩萨应离一切相,发阿耨多罗三藐三菩提心。不应住色生心,不应住声、香、味、触、法生心,应生无所住心。若心有住(执着),即为非住(不能守持清净心)”,“如来说诸心(种种心理活动和精神现象),皆为非心(不是真心,不是真正的存在),是名为心。所以者何?须菩提,过去心不可得,现在心不可得,未来心不可得”。只有在破除种种虚妄之心,方能守持自身的清净本性、清净本心。据说,有一次,禅宗二祖慧可心神不宁,请他的老师达摩为他安心。达摩说,你把心拿来,我帮你安心。良久,慧可说,觅心了不可得。达摩笑了,说,我为你安心竟。虚妄之心本来就是虚幻之物,假而不实,应该予以破除。

第六,佛陀在经中展示了大乘菩萨的慈悲精神以及持诵《金刚经》的希有功德。佛陀谆谆教导人们,“善男子、善女人发阿耨多罗三藐三菩提者,当生如是心:我应灭度一切众生,灭度一切众生已,而无有一众生实灭度者”,这是一种心无挂碍的、纯粹的、至善的大乘菩萨情怀。《金刚经》强调该经的般若思想是佛门修行解脱的最高智慧,说“一切诸佛及诸佛阿褥多罗三藐三菩提法,皆从此经出”

,承诺如果有人信持此经,并为他人解说,能“成就第一希有功德”、“果报不可思议”。该经的最后,佛说了一首偈子,作为该经思想的总结:一切有为法,如梦幻泡影,如露亦如电,应作如是观。

这就是有名的“金刚六譬”,即如梦、如幻、如泡、如影、如露、如电等,此六种事物皆于瞬间生起,刹那消失,以此来显示世界万法万物迁流变化、虚幻无常,所以应该认为应“无所住”,“远离一切诸相”,对现实世界的事物不要执着。

弘一法师书法《金刚经》可以说是佛教史上影响最大的经典,包含了大乘佛教般若学说的精华,其“性空幻有”、“扫相破执”为主要内容的般若思想是大乘佛教思想体系的理论基础。在所有大乘经典中,般若类经典约占其总数的三分之一。《大智度论》中说:“般若波罗蜜,是诸佛母。诸佛以法为师,法者即是般若波罗蜜。”《大般若经》中说:“摩诃般若波罗蜜,是诸菩萨母,能生诸佛,摄持菩萨。”《金刚经》也说:“一切诸佛及诸佛阿褥多罗三藐三菩提法,皆从此经出。”

从现代哲学的眼光来看,《金刚经》之所以被奉为诸佛之智母、菩萨之慧父、众圣之所依,是因为其般若思想关涉的是大乘佛教的认识论问题。般若智慧实质上是大乘佛教所倡导的特殊的认知方式和思维方式,它要彻底地超越世俗的经验,否定或摆脱世俗的认识,从而认定尘世的感知都是虚幻不实的。只有把握“般若性空”之理,才能抛弃世俗的妄见妄念、妄想执着,才能领悟到佛门的真谛。

建立起“性空幻有”、“破相扫执”的认知模式和思维方式,是获取佛门知见的基础,也是建立佛教信仰和进行修行实践的前提,而《金刚经》所阐述的正是建立大乘佛教信仰、从事大乘菩萨行的理论基础。这一“般若性空”的基础理论,就佛教的“信仰”与“理解”的关系而言,它解决了“理解”的问题;就佛门的“知行”关系而言,它解决了“知”的问题。所以《金刚经》及其般若学说,就自然成为诸佛之母,对大乘佛教而言,《金刚经》及其思想有着无可替代的学术价值。

二《金刚经》源流(一)《金刚经》版本着名学者吕瀓先生认为,在所有的大乘经典中,般若类经典出现得最早。在中国,历代僧俗各界都对《金刚经》倍加重视,所以它曾多次被译出,现存的主要汉译本有:

玄奘(1)后秦印度来华高僧鸠摩罗什译《金刚般若波罗蜜经》一卷;

(2)北魏天竺三藏菩提流支译《金刚般若波罗蜜经》一卷;

(3)南朝陈天竺三藏真谛译《金刚般若波罗蜜经》一卷;

(4)隋南印度三藏达摩笈多译《金刚能断般若波罗蜜经》一卷;

(5)唐三藏玄奘译《能断金刚般若波罗蜜多经》一卷;

(6)唐三藏义净译《能断金刚般若波罗蜜多经》一卷。

需要指出的是,唐三藏玄奘的译本,是他所译的六百卷《大般若经》中的一部分,并非专门另译,后来唐代崇福寺律宗高僧智昇将其单独分出流行。在以上六种汉译本的《金刚经》中,最为流行的是鸠摩罗什的译本。后世通常所说的《金刚经》,一般就是指鸠摩罗什所译的本子。

《金刚经》普遍流传于世,现在有藏文译、蒙文译、满文译、英文译、德文译、法文译及日文译等多种译本。梵文本以意大利孔兹出版社出版为最新版本。在我国广为刊行的罗什译本《金刚经》有各种版本,出入不大,较有名的以素有校勘精良、享誉海内外的金陵刻经处所刊行的版本为最。该版本初刻于清光绪十五年(公元1889年),文献出版社1989年《释氏十三经》又影印金陵刻经处本行世。

(二)《金刚经》注疏《金刚经》的般若性空思想是印度大乘佛教徒在反对部派佛教,特别是说一切有部的“实有”理论中建立起来的。有部主张三世一切法皆为实有,故称有部。《金刚经》一问世,在印度就受到了广泛的重视,着名的印度佛教僧人、哲学家无着、世亲等人都对它作过注疏。

明成祖明成祖朱棣《金刚经集注》

历代高僧对《金刚经》的着述极多,印度瑜伽行派的创始人弥勒造八十偈颂扬阐释《金刚经》,着名大乘高僧无着作《金刚般若论》二卷,世亲着有《金刚般若波罗蜜经论》三卷,等等。

《金刚经》在中土传译以来广为受持研修,为它注疏者不下数百家,较重要的有:

后秦僧肇《金刚经注》一卷;

晋慧远《金刚般若波罗蜜经疏》一卷;

晋谢灵运《金刚般若波罗蜜经注解》四卷;

隋智《金刚般若波罗蜜经疏》一卷;

隋吉藏《金刚般若疏》四卷;

唐慧净《金刚经注疏》三卷;

唐智俨《金刚经略疏》二卷;

唐窥基《金刚般若波罗蜜经赞述》二卷;

唐慧能《金刚般若波罗蜜经解义》三卷;

唐宗密《金刚经疏论纂要》二卷;

宋子璿《金刚经同刊定记》一卷;

明宗泐、如玘《金刚般若波罗蜜经注解》一卷;

明朱棣《金刚经集注》;

明洪恩《金刚般若波罗蜜经注解》;

明曾风仪《金刚般若波罗蜜经宗通》九卷;

清纯阳子《金刚般若波罗蜜经直解》;

清镇庭子《金刚经本旨》二十卷;

清徐槐迂《金刚般若波罗蜜经疏》二卷。

近现代对《金刚经》的注疏研究也很多。近人的主要着作有:

丁福保《金刚经笺注》;

太虚法师《金刚般若波罗蜜经讲录》(依玄奘译本在华北居士林讲,收于《太虚大师全书》第五编中);

王恩洋《金刚般若波罗蜜经释论》;

江味农《金刚经讲义》;

演培法师《金刚经讲记》;

释竺摩《金刚经讲话》;

王巨川《金刚经句解易知》;

湛山老人《金刚经讲义》;

南怀瑾《金刚经说什幺》;

冯炳基《金刚经白话解释》;

高杨《金刚经新注》;

星云法师《金刚经讲话》。

(三)《金刚经》历代研究概述《金刚经》一经译出,立即受到了中国僧俗士人的重视,被尊为“解空第一”的僧肇阐发般若学奥旨,作《般若无知论》,并着有《金刚经注》一卷(已佚),宣扬佛教的“认识论”:“以无知之般若,照彼无相之真谛。”般若无知,无所不知;无知,乃是无世俗之惑知。无相之真谛(无相之实相)是世界上最真实的本质。认识了无相之真谛,也就把握了事物的共同本质。

小说目录