查看《季风帝国:印度洋及其入侵者的历史》小说信息

第40章 “真正的地理空白”(第2页,共2页)

字体:

在1799年的最后几周,幸存者到达太特的郊区,18个月前,拉塞尔达就是从那里满怀希望出发的。神父一身污秽,身上的衣服破烂不堪。他坐在肩舆上,抬肩舆的人却使他掉到一条河里,他确信他们是故意的。他不愿在大白天暴露他们的窘迫境况,决定等到夜幕降临时进城。

1808年,即在拉塞尔达发出“桌湾的新主人”可能很快会开始向北推进的警告之后10年,一位叫作安德鲁·考恩的助理外科医生得到了一个与好望角总督卡利登勋爵会面的机会。1806年,考恩与第七十二步兵团一起到达南非,但是他愈发觉得给英国步兵治疗小病有点无聊。而且,由于出身低微,他不太可能在医疗服务行业升任更高的职位。所以,他提出了一个大胆的请求:允许他带领一支远征队从好望角出发,去探索非洲内陆地区。

卡利登钦佩他的冒险精神,同意了他的请求。考恩选择了一位爱尔兰人作为他的同伴,这个人是第八十三步兵团陆军中尉多诺万。他们雇佣了22名科伊科伊人,以及一名叫作克鲁格的流浪农夫,他有在地图上未标注出来的地区旅行的经验。

考恩带领这支队伍渡过奥兰治河,之后一个叫作威廉·安德森的苏格兰传教士加入了他们的队伍,他要求在前方的一个哨站停下,不再和他们一道前进。他们继续前行,之后于1808年平安夜在欧洲人曾到过的最北部的地区暂停。考恩写了一封信,说明他们将如何继续探险,直到他们抵达莫桑比克海岸,并与那里的一个葡萄牙人定居点取得联系。此时,他们即将走完一半的行程。安德森带着那封信返回,并且安全地抵达了开普敦。听到这个消息,卡利登勋爵感到十分高兴,他下令派出一艘单桅帆船前往莫桑比克接应考恩、多诺万和其他随行者。

后来,他们再也没有露面,人们也没有再听到关于他们的消息。远征队的命运成了一个未解之谜,唯一牵动人们神经的线索是许多年后发现的几颗军团制服的纽扣。多年以来,一直有谣言声称远征队的人还活着,只是被捉住做了人质。根据另一种说法,热疫爆发,远征队的所有人都病倒了。在那之后的很长时间里,每一艘航行去往莫桑比克的英国船只都会被告知,希望他们能够仔细打探一下考恩及其同伴的消息。

在皇家海军的护卫舰“尼苏斯”号于1812年驶出桌湾前往东非之前,寻找这支远征队也是它的任务之一。“尼苏斯”号上的船员还要注意搜寻敌船,因为看似没完没了的拿破仑战争还要拖延下去。但是,正面遭遇敌人的可能性微乎其微,因为自从他们占据毛里求斯岛之后,法国人就被驱逐出印度洋了。所以,这艘护卫舰的正式任务是前往科摩罗群岛执行一项外交使命,科摩罗群岛位于莫桑比克与马达加斯加岛之间。

科摩罗群岛中最有名的是昂儒昂岛,近来它的苏丹派出使节到访开普敦,请求英国保护他们免受来自马达加斯加岛的入侵者的攻击。这位使节宣称,入侵者使用海上独木舟,“他们来了数千人”,将岛上的居民抓走做奴隶。(昂儒昂岛的穆斯林有家养奴隶,但是看到他们岛上的自由人被囚禁则完全是另一回事。)

被尊称为“科摩罗群岛之王”的苏丹向昂儒昂岛以南约2000英里的好望角求助,这是印度洋的情势正在发生变化的一种迹象。阿拉伯单桅帆船从来不冒险前往好望角,所以这位使者此行一定是搭乘了一艘返航的印度商船。好望角热情接受了苏丹的请求,因为它的新任总督约翰·柯利达爵士清楚地意识到,这些淳朴善良的岛民可以为英属印度商船提供“礼仪与茶点”。这些情况足够真实。昂儒昂岛通常被水手们称作“约翰娜”,那里的居民喜欢给自己起英国名字。长期以来,它一直是前往孟买或者加尔各答的途中一个便利的休息站,而且在18世纪70年代,东印度公司的一艘船帮助苏丹平定了奴隶和农民发起的一次暴乱。东印度公司还送给昂儒昂岛的统治者昂贵的礼物,因为他救了一艘在该岛附近沉没的船上的船员。根据相关报告,这艘船当时正在运输奴隶,所有的奴隶都淹死了。

他们发现,这位戴着阿拉伯头巾、身穿阿拉伯长袍的高贵使节的英语口语“尚可”,那是他在印度生活的时候学会的。作为对他这项能力的肯定,他的东道主称他为“孟买杰克”。(他正式的名字难以辨认,被记录成巴拉·孔巴。)他们决定他应该带着礼物和表示支持的热情回复,乘坐英国军舰返回昂儒昂岛。途中,这艘军舰将会到访马达加斯加岛,通过威胁或者谈判,警告那里的人以后必须放过昂儒昂岛上的居民,不再侵扰他们,因为他们是英国人的朋友。英国人决定派一艘炮艇前往昂儒昂岛,这是他们想要成为“人类警察”的强烈愿望在印度洋的早期表现。

“尼苏斯”号的随船医生詹姆斯·普赖尔保存了一份生动的“尼苏斯”号(某位研究皇家海军的古典学者以一位特洛伊小英雄的名字为它命名)航行记录。他讲述了他如何快速地与“孟买杰克”建立友谊,他说后者“大概50岁,精力充沛,很有幽默感,眼神锐利,表情丰富”。而且,年轻的普赖尔傲慢地写道,“他对我们的性格特点有所了解”。事实上,这份记述不经意地表明,苏丹的使节确实对他们十分了解。

在航行期间,“孟买杰克”被多次邀请与船上的军官们一同吃饭,他偶尔会和他们一起喝咖啡,但是其他时候,他则独自待着,“并且经常说我们对他‘这个又老又无用的黑人’太好太仁慈了”。除了在食物准备方面的相关宗教禁忌之外,这位谢赫可能会找借口不与那些英国军官待在一起,因为他发现那些年轻的军官非常令人厌烦。

他们没有达成这次航行的主要目的:威胁马达加斯加的奴隶劫掠者,因为糟糕的天气阻碍“尼苏斯”号靠近马达加斯加岛的海岸线。护卫舰改为沿着莫桑比克的海岸线航行,可能与那里的葡萄牙人取得了联系。普赖尔对他们有所嘲讽:“虽然这里最初是由英雄建立的,但是这里的人根本就没有英雄气概,现有的居民早就不受那些精神的影响了。”他发现了当初享有巨大声誉的索法拉的一点遗迹。此时,这里只有一个孤寂的葡萄牙人驻地,“由几个黑人士兵和一座小堡垒守卫”。

当这艘护卫舰抵达莫桑比克岛时,普赖尔能够更多地发挥他的文学天赋,以便记述那里发生的事情。葡萄牙总督的基地就在莫桑比克岛,他是“尊敬的安东尼奥·曼努埃尔·德·梅洛·卡斯特罗·埃门多萨,根据记录,这个人的重要性不如他的名字长度所暗示的程度”。

英国的军官上岸后第一次见到这位总督,是在通往他宅邸的警卫室里。在那里,他通常“坐在肩舆上,接受排在他面前的一长队人对他的恭敬施礼”。他们发现这位总督很少到别处旅行或者暴露在阳光下,因为“他唯恐有损他的宝贵健康”,而且他对农业和商业无所作为。但是,他利用自己的职位之便,积累了巨额财富。他最大的骄傲是拥有一个台球桌,他每天要花好几个小时玩台球以自娱。

在大肆嘲笑了这位总督之后(就他的身份而言,他对英国人的态度确实十分冷静),普赖尔尽其所能记录了他对非洲内陆的所有发现。他得知两个黑白混血——佩德罗·若昂·巴蒂斯塔和阿马罗·若泽,近来刚刚成功完成了穿越大陆的往返旅行,他们从安哥拉出发到达赞比西河,然后返回。一次单向的旅行只需要花费200天,这需要恒定不变的速度,但是“在非洲的任何一个地区,保持恒速都是不大可能的”。尽管普赖尔没有提到拉塞尔达,但是他记述了几位莫桑比克的前任总督要比现任的精力更充沛,曾经试图带领远征队深入内陆,但是没有成功:“……这里的人普遍认为,从海岸地带深入内陆是不可能成功的。但是,这只是一个无根据的假设。”

至于考恩和多诺万,没有什么让人振奋的消息。基于内陆的模糊传说,人们普遍认为,他们被一个男人杀害了,地点在索法拉南部,大概距离内陆“40里格”。普赖尔询问了赞比西河的情况,人们告诉他赞比西河发源于距离海岸地带七八百英里的一个湖泊。某些“大胆且残忍的”部落在莫桑比克后方不停地迁徙,他们的军队用长矛、弓箭和火枪发起进攻。

在普赖尔看来,大部分的非洲地区晦涩不明,是“真正的地理空白”。人们普遍有“可怕的习惯和野蛮的天性”,但是“要知道他们有可能被教化”。他说“孟买杰克”的随从里有一个奴隶(按照惯例,人们给他起一个绰号,叫作“摩西”),船上的其他非洲人都听不懂他的母语。很显然,这些未知之地彼此之间存在很大的差异,有很多未解之谜。这位年轻的军医带着他的所有成见,说明自己是一个热衷于收集事实并从中得出逻辑性结论的新时代人。

从莫桑比克到昂儒昂岛的航行平淡无奇,除了那艘护卫舰上的一个水手告诉“摩西”,次日他们要把他煮了,并且吃掉他。陷入恐惧的“摩西”将自己藏在了货舱里。“孟买杰克”花了很长时间向他解释那只是白人开的一个玩笑,以消除这件事对他的伤害。没有证据表明那个水手受到或者可能受到任何惩戒。

他们到达昂儒昂岛,将一批武器和弹药送到岸上,帮助岛民抵抗奴隶劫掠者。普赖尔应召去给苏丹的家人和谢赫治疗各种疾病。他吹嘘他和苏丹的妻子们调情:“在宅邸主人出门的短暂间隙,其中一个漂亮妻子拿起我的手细细审视,我能做的就是立刻回吻她。这位女士不觉得受到冒犯,而像是不介意我再吻一次,但是,就在这个时候,城堡主人信任的守卫回来了。”

他们尽其所能,在苏丹的珊瑚石宫殿里储备了大量的火枪。之后,这艘护卫舰前往基尔瓦,那是它要拜访的最后一个非洲港口。在那里,普赖尔了解了35年前由莫里斯先生起草的那份条约。在基尔瓦海港里,甚至有一个莫里斯小岛,它得名于“第一个来自毛里求斯岛的冒险家”。基尔瓦的统治者优素福宣称对海岸的一部分有控制权,护卫舰的一些水手冒险登陆,但是他们没能找到适合做甲板的木料。他们发现,由于奴隶贸易,大陆的人口大大减少。

早些时候,普赖尔留意到,葡萄牙人每年从莫桑比克向美洲和印度洋岛屿出口1万名奴隶,而此时他宣称通过“英国的努力”,这个数字已经下降到3000。很显然,之所以如此夸张,主要是为了取悦不切实际的废奴主义者。而在基尔瓦,这种夸张让步于普赖尔的沉重幽默。他讲述法国人之前如何在那里以32银币,也就是8英镑,购买奴隶:“我很惊奇,欧洲的战争赞助人没有一个想到这个最简便的喂养人力的方法。”他继续写道:“我很惊奇,拿破仑也没有想到这种低廉的方案,喂养一支军队以攻击或者至少吓唬在印度的我们。”这种幽默令人惊叹,只有比它的主要敌人拥有更好条件的民族,才会拥有这样的自信。

小说目录