查看《冰岛怪兽》小说信息

第一章 那皮姆呢?……(第2页,共2页)

字体:

“二十天以后,他们两人来到了雾障面前,两个人都被卷进了白茫茫的深渊之中,是吗?……”

这一次,亨特回答得不果断了……他踌躇着,断断续续又含糊其辞地说着……看来,他在竭力思索,试图重新燃起他那半熄灭了的记忆的火焰……最后,他注视着我,摇了摇头说:

“不是两个……请理解我……德克·彼得斯从未对我说过……”

“德克·彼得斯?……”船长急切地问道,“你认识德克·彼得斯?……”

“认识……”

“在什么地方?……”

“凡代利亚……伊利诺斯州……”

“关于这次航行的全部情况,你是从他那里得来的吗?……”

“是从他那儿。”

“那么,他是独自一人回来的……独自一人……从那边……把阿瑟·皮姆扔了?……”

“独自一人。”

“你说下去………说下去呀!”我高声叫道。

说真的,我已经迫不及待了。怎么?亨特认识德克·彼得斯?亨特从德克·彼得斯那里了解到了我原来以为永远不会为人所知的事情……这历险的结局他也知道!……

这时,亨特回答了。句子时断时续,然而意思明确。

“是的……那里……有一个雾障……混血儿常跟我说……请理解我……他们两人,阿瑟·皮姆和他……坐在那艘扎拉尔小船上……后来……一个冰块……一块巨大的浮冰向他们冲过来……一撞,德克·彼得斯掉到了海里……但是,他又抓住了浮冰……爬了上去……请明白我的意思……他看见小船被水流卷走……远了……更远了……越来越远!……皮姆力图与他的伙伴会合,但是白费力气……没有成功……小船就这样走远了……走远了!而皮姆……可怜的亲爱的皮姆被卷走了……没有回来的是他……他在那边……一直在那边……”

当他说到“可怜的亲爱的皮姆”的时候,就是德克·彼得斯本人,恐怕也不会更激动、更有力、更动情了。

此时,真相已经大白——还有什么理由怀疑呢?——阿瑟·皮姆和混血儿是在雾障前分手的。……

如果说阿瑟·皮姆继续向更高的纬度驶去,那么,他的伙伴德克·彼得斯又是怎样返回北方的呢?怎样越过极地大浮冰返回……越过极圈……回到美国的呢?他将阿瑟·皮姆的记录带回美国,并被埃德加·爱伦·波得知。

向亨特提出的各种很细微的问题,他都一一作了回答。他说,这是根据混血儿跟他多次谈过的事实回答的。

据他说,德克·彼得斯攀住浮冰块爬上去时,阿瑟·皮姆的记事簿正在他的口袋里。就这样救出了这本笔记,以后又提供给美国小说家。

“请理解我……”亨特又说道,“我对你们说的,与我从德克·彼得斯那里听来的毫厘不差……当他被浮冰带走时,他曾拼命叫喊……皮姆,可怜的皮姆已经消失在雾障之中……混血儿靠捕生鱼为食,又被一股逆流带回了扎拉尔岛。他上岛时,已经饿得半死了……”

“上了扎拉尔岛?……”兰·盖伊船长惊叫起来,“他离开扎拉尔岛多长时间了?……”

“已经三个星期……对……最多三个星期……德克·彼得斯对我说的……”

“那么,他应该见到‘珍妮’号幸存下来的船员……”兰·盖伊船长问道,“我哥哥威廉和与他一起幸存下来的人了?……”

“没有见到……”亨特回答,“德克·彼得斯一直以为他们全部遇难了……是的……全死了!……岛上一个人都没有了……”

“一个人都没有了?……”我对这个肯定的说法非常吃惊。

“一个人都没有了!”亨特郑重地说。

“扎拉尔岛上的居民呢?……”

“一个人都没有……我对你说……一个人都没有了!……成了荒岛……是的……一片荒凉!……”

这与我们原来认为确定无疑的某些事实完全相反。看来,很可能是这样:德克·彼得斯回到扎拉尔岛上时,那里的居民,由于惧怕什么东西,已经逃到西南方的岛群上去了。而威廉·盖伊和他的伙伴们却还隐藏在克罗克-克罗克峡谷中。这就是为什么混血儿没有遇到他们的缘故,也是“珍妮”号的幸存者再也无需担心岛民的袭击,而在岛上得以停留十一年之久的缘故。另一方面,既然七个月前帕特森离开时他们还在那里,而我们却再也找不到他们的踪影,那是因为自地震发生后,他们再也找不到食物,只好离开了扎拉尔岛……

“那么,”兰·盖伊船长又问道,“德克·彼得斯返回时,岛上一个居民也没有了?……”

“一个人也没有了……”亨特又重复一遍,“一个人也没有了……混血儿没有遇到一个土著人……”

“那德克·彼得斯怎么办呢?……”水手长问道。

“请理解我……”亨特回答,“有一只被丢弃的小船……在港湾深处……船里有一些干肉和几桶淡水。混血儿一下子扑上去……后来有一股南风……是南风……风力很大……就是和逆流一起将他的浮冰块带回扎拉尔岛的南风……又将他带走了……过了一个星期又一个星期,靠近大浮冰,他通过了一条水道……请你们相信我……我只是重复德克·波得斯多次对我讲过的事情……是……一条水道……后来他越过了极圈……”

“那以后呢?……”我追问道。

“那以后……他被一艘美国捕鲸船‘瑟恩迪—河湾’号救起,并被带回美国。”

如果相信亨特的叙述是真实的——这是完全可能的——,至少关于德克·彼得斯这一部分,这南极地区可怕的悲剧结局就是如此了。回到美国后,混血儿与埃德加·爱伦·波建立了联系。埃德加·爱伦·波当时是《南方文讯》的出版人。于是阿瑟·皮姆的记录就演变成为这奇特的故事。直到今天人们仍然认为它是臆造出来的,其实不然,只是书中缺少最后的结局而已。

说到美国作家作品中虚构的部分,无疑是最后几章中那些奇特的情节。除非阿瑟·皮姆在最后时刻受梦幻驱使,认为他透过雾障看到了那些超自然的神奇的现象……

不管怎么说,埃德加·爱伦·波根本不认识阿瑟·皮姆,这一事实已经得到了证实。因此,他让阿瑟·皮姆突然惨死,又不说明死亡的性质和原因,为的是给读者留下一个捉摸不定而又富于刺激性的最后印象。

如果阿瑟·皮姆根本就没有回来,认为他在离开了伙伴以后,并没有立即死亡;虽然他已失踪十一年之久,但他仍然活着,是否有什么道理呢?

“是的……有啊!”亨特回答。

他深信不疑地肯定这一点。这深刻的信念,是德克·彼得斯灌输在他的灵魂之中的。他和德克·彼得斯曾一起住在伊利诺斯州内地凡代利亚小镇上。

现在要了解的是,亨特的理智是否健全?……不是他吗,有一次精神病发作——我对此不再怀疑——窜进我的舱室内,在我耳边喃喃道出以下几个字:

“那皮姆……可怜的皮姆呢?……”

对!……我当时并不是在梦幻之中。

总而言之,如果亨特刚才说的全部属实,如果他仅仅如实报告德克·彼得斯向他倾吐的秘密,他用急迫哀怜的声音反复说着:

“皮姆没有死!……皮姆在那边!……不要抛弃可怜的皮姆!”

这些话的时候,是否应该相信他呢?

我结束了对亨特的询问以后,深深受到震动的兰·盖伊船长终于从沉思状态中清醒过来。他用粗暴的声音发出命令:

“全体船员到后甲板集合!”

双桅船的船员们聚集到他的身旁,他说:

“亨特!你听我说,我要向你提出一些问题,你要好好考虑其严重性!”

亨特抬起头,目光扫视着“哈勒布雷纳”号的船员们。

“亨特,你敢肯定,刚才你讲的关于阿瑟·皮姆的话都是事实吗?……”

“是事实!”亨特回答道,他作了一个果断的手势来加强肯定的语气。

“你认识德克·彼得斯……”

“是的。”

“你和他在伊利诺斯州一起生活过多少年?……”

“九年。”

“他经常向你谈起这些事情吗?……”“是的。”

“你不怀疑他对你讲的都是真情实话吧?”

“不。”

“那么,他从来没想到过,‘珍妮’号有几位船员会留在扎拉尔岛上吧?……”

“没有。”

“他以为威廉·盖伊和他的同伴都在克罗克-克罗克山谷崩坍中遇难了吗?……”

“是的……而且据他多次与我讲过的……皮姆也这么认为。”“你最后一次见到德克·彼得斯是在哪里?……”

“在凡代利亚。”

“有多久了?……”

“两年多了。”

“你们两人谁首先离开凡代利亚,是你还是他?……”我仿佛觉得亨特回答时稍微犹疑了一下。

“我们一块离开的……”他说道。

“你去哪里?……”

“福克兰群岛。”

“他呢?……”

“他!”亨特重复了一下。

他的目光最后停留在帆篷师傅马尔丁·霍特身上。亨特曾在一次暴风雨中冒着生命危险救过他的命。

“喂,”船长又问,“听明白我问你的问题了吗?……”“是的。”

“那么……回答吧!……德克·彼得斯离开伊利诺斯州,他离开美国了吗?……”

“是的。”

“到哪里去了?……说!……”“去福克兰群岛!”“他现在在哪里?……”“在你的面前!”

小说目录