查看《幽巷谋杀案》小说信息

第7节(第2页,共2页)

字体:

“呃,”贾普说,“您知道一个叫梅杰·尤斯塔斯的人吗?”

“尤斯塔斯?尤斯塔斯?啊,是的,我记得这个名字,我曾经在巴巴拉——艾伦夫人那儿碰到过他。是一个非常可疑的客人,在我看来,我对我的——对艾伦夫人说过,我们结婚之后,他将成为我家不受欢迎的那类人。”

“艾伦夫人怎么说?”

“噢!她完全同意。她绝对相信我的判断力。一个男人比女人更了解其他男人。她给我解释说,她不可以对一个多年未见的故人过于无礼——我想她是特别害怕自己被当作势利小人!自然,作为我的妻子,她会发现她的很多老朋友都——不太合适了,能这么说吗?”

“意思是说跟您结婚改善了她的处境和地位?”贾普直言相问。

拉弗顿-韦斯特扬起一只保养得很好的手,“不,不,不是那样。事实上,艾伦夫人的母亲是我家的一位远亲。她的出身和我完全平等,但是当然,在我看来,我必须在择友方面特别谨慎——我妻子择友也得如此,一个人到了一定程度就会引人注目的。”

“噢,是的。”贾普冷淡地答道,他又接着问,“那您帮不了我们?”

“实在是不行,我毫不知情,巴巴拉!被人谋杀!简直难以置信!”

“现在,拉弗顿-韦斯特先生,您能告诉我们您在十一月五号夜里的活动吗?”

“我的活动?我的?”

拉弗顿-韦斯特尖声抗议着提高了音调。

“只是例行公事罢了,”贾普解释说,“我们必须询问每个人。”

查尔斯·拉弗顿-韦斯特庄严地看着他,“我希望我这种地位的人可以除外。”

贾普只是等着。

“我是——现在让我想想……啊,对了,我在家里,十点半出去,沿着河堤散步,看了一会焰火。”

“很高兴今天没有那类阴谋产生。”贾普愉快地说。

拉弗顿-韦斯特狐疑地看着他,“然后我——就——回家了。”

“到家——您伦敦的住处在昂斯洛区,我想——是几点钟?”

“我不知道确切时间。”

“十一点?十一点半?”

“差不多那个时候。”

“也许有人给您开门?”

“不,我自己有钥匙。”

“您散步时碰见什么人了?”

“不,噢,真的,探长,我特别讨厌这些问题。”

“我向您保证,这只是例行公事,拉弗顿-韦斯特先生。问题并不是针对个人的,您知道。”

这个回答似乎让愤怒的国会议员得到了安慰。

“如果就这些……”

“目前就这些了,拉弗顿-韦斯特先生。”

“你要和我保持联络……”

“那自然,先生。顺便让我介绍一下,赫尔克里·波洛先生,您或许听说过他。”

拉弗顿-韦斯特先生的眼睛颇有兴趣地投向这个小个子比利时人。

“对——对——我听说过这个名字。”

“先生,”波洛说,他的举止突然变得外国化了,“相信我,我的心在为您而悲伤。如此重大的损失!您必须承受如此大的痛苦!啊,我无话可说了。多么了不起的英国人,总把自己的感情隐藏起来。”他打开他的香烟盒,“请允许我——啊,空了,贾普?”

贾普摸摸口袋,然后摇了摇头。

拉弗顿-韦斯特打开自己的烟盒,低声说,“嗯——抽枝我的吧,波洛先生。”

“谢谢,谢谢您。”这个小个子男人拿了一支。

“如您所言,波洛先生,”另一个人接口说,“我们英国人不喜欢显露个人的感情。坚强不屈——是我们的座右铭。”

他向两个人躬了下身,离开了。

“神气十足,”贾普厌恶地说,“而且自作聪明!普伦德莱思这姑娘对他所言极是。一个漂亮的家伙——或许能迷惑住那些毫无幽默感的女人。那是什么烟?”

波洛摇着头送给他,“埃及人,一种昂贵的牌子。”

“不,那没什么。真遗憾,我还从未听过如此糟糕的不在现场的申辩!事实上,根本就没有不在现场的证据……你知道,波洛,很遗憾阴差阳错。如果是她敲诈他……他倒是个极好的敲诈对象——会乖乖地把钱交出来!一切都是为了避免一场丑闻。”

“我的朋友,根据你的意愿重新立案,的确不错,但严格说那不是我们的事儿。”

“不,尤斯塔斯是我们的事儿。我已经搞到了他的一点情况,的确是个卑鄙之徒!”

“顺便问一句,关于普伦德莱思小姐的事,你按我说的去办了吗?”

“是的,等一下,我打个电话了解最新的情况。”

他拿起了电话听筒。

简单交谈了几句之后,他放下电话,抬头看着波洛。

“真是个冷血动物,出去打高尔夫了。做得真漂亮,就在你的朋友被杀仅仅一天之后。”

波洛发出一声惊叫。

“出了什么事?”贾普问。

但波洛只是低声自言自语。

“当然……当然……但是自然地……我是多么愚蠢——为什么,它就在眼皮底下!”

贾普粗鲁地说:

“快停下你那些叽里咕噜的自言自语吧,我们去对付那个尤斯塔斯。”

他愕然地看到波洛已是满面春风。

“可——好吧——我们一定要对付他的。现在,跟你讲,我弄清了一切——所有的一切!”

小说目录