查看《底牌》小说信息

第十七章 露达·达威斯的证辞(第2页,共2页)

字体:

露达说:"我认为棒极了。你说我没打扰你,多谢。"

奥利佛太太说:"我们喝点咖啡,吃点烤面包片。咖啡很浓,烤面包片热烘烘的。我随时吃得下。"

她走到门口,开门叫唤,接着回来说:"你为什么进城--是不是来逛街?"

"是的,我逛街买了点东西。"

"梅瑞迪斯小姐也进城了?"

"是的,她跟德斯帕少校去找一位律师。"

"律师,呃?"奥利佛太太的眉毛往上挑,表示询问。

"是的,你知道德斯帕少校说她该找一个律师。他非常好心--真的。"

奥利佛太太说:"我也好心,不过好象不太受欢迎,对不对?事实上,我认为你的朋友很气我去看她。"

"噢,没有--她真的没有。"露达尴尬得在椅子上动来动去。"其实我今天来就是为了这个原因--来解释一下。我看你完全误会了。她外表看来很冷淡,其实并非如此。我意思是说,不是因为你去拜访,而是因为你说了一句话。"

"我说了一句话?"

"是的,当然啦,你分辨不出来。只是不巧罢了。"

"我说了什么?"

"我想你一定不记得了。是你说话的方式--你提过意外和毒药之类的。"

"我说了吗?"

"我知道你可能不记得了。你要知道,安妮有过一次恐怖的经验。她住在一户人家,那边有个女人误吞了毒药--好象是染帽子的色漆;中毒死亡。当然啦,对安妮是可怕的震撼。她想起来或谈起来就受不了。拟定话害她想起旧事,她忽然不做声,全身僵硬,变得怪怪的。我发觉你注意到了,我不能在她面前说什么。但是我要告诉你,事情跟你想象中不一样,她并非不感激你。"

奥利佛太太望着露达那张认真的红脸,慢慢说:"我明白了。"

露达说:"安妮敏感得要命。她不擅于--面对现实。若有什么事情害她心慌,她宁可不谈那件事--其实那样一点好处都没有--至少我认为如此。不管你谈不谈,事情照样存在。这样等于逃避,假装没有那回事。无论多痛苦,我宁可全说出来。"

奥利佛太太平平静静说:"啊,不过孩子,你是斗士。你的朋友安妮可不然。"

露达脸红了。"安妮是个可人儿。"

奥利佛太太露出笑容。

她说:"我没说她不可爱。我只说她没有你这种特殊的勇气。"

她叹口气,然后出其不意对少女说:"孩子,你相信真理的价值,还是不相信?"

露达瞠目说:"我当然相信真理。"

"是的,你嘴上这么说,但是你也许没想过这个问题。有时候真相会刺伤人心--毁掉人的幻梦。"

露达说:"我依旧想知道实情。"

"我也是。但我不敢确定这样是否聪明。"

露达认真说:"别把我跟你说的话告诉安妮,好不好?她会不高兴的。"

"我绝不会这么做。事情是不是很久以前发生的?"

"大约四、五年前。说也奇怪,人总是一再碰到同样的事。我有个姑妈老遇到船难。安妮则卷进两次暴死事件--当然啦,这次更糟糕,谋杀案相当可怕,对不对?"

"是的。"

这时候不加糖的咖啡和涂了奶油的热面包片送来了。露达象小孩子一般胃口大开。能跟名人亲亲密密共饮共食,她觉得好兴奋。

吃喝完毕,她站起来说:"但愿我没过份打扰你工作。如果我寄一本你的作品过来,你介不介意--我意思是说,你会不会觉得麻烦?你肯不肯替我签个名?"

奥利佛太太笑出声。"噢,我可以为你做更大的服务。"她打开房间另一端的柜子。"你喜欢哪一本?我自己相当喜欢《第二条金鱼事件》。不象其它那么吓人。"

露达听一位作家如此形容自己笔下的作品,有点震惊,连忙接受馈赠。奥利佛太太拿起书,翻开来,以花体字签下名号,把书交给露达。

"喏。"

"多谢你。我此行很愉快。你真的不介意我来?"

"我要你来的,"奥利佛太太说。

她犹豫片刻又说:"你是好孩子,再见。好好照顾自己。"

客人走后,她关上门,自言自语说:"我为什么说那句话呢?"

她摇摇头,把头发弄乱,又回去处理主角史文·赫森和鼠尾草及洋葱填料的情节。

小说目录