查看《晚间新闻》小说信息

第15节(第2页,共2页)

字体:

“当对手向你进逼时,”教员在上课演示的时候强调,“你的本质和直觉使你向后退缩。你的对手也正希望这样。别后退!要出其不意地向他逼近!”

杰西卡闪电般地跳向索科罗,绷紧左臂由对方右臂内下侧向上猛扫。只听得双臂碰击时“啪”的一声,索科罗的手臂不由自主地向上反弹,把手送到后面,手指一松,枪便落地。整个进攻才用了一秒钟,索科罗几乎未意识到发生了什么。

杰西卡一刻未停,两根手指直插索科罗颏下软组织,压迫其咽喉,窒息呼吸。同时一条腿横向索科罗身后,将她向后猛推,令其失去平衡。接着反扭她的躯体,紧扼喉颈,使其再难动弹。如果这真是一场你死我活之战——徒手格斗之宗旨正在于此——下一步就得折断索科罗的脖颈,致其于死地。

杰西卡犹豫不决,她从未杀死过也从未想到会杀死任何人。她感觉到索科罗在挣扎着想说话,便略松手指。

索科罗气喘叶吁,低声哀求:“让我走……我愿帮你……随你逃……我认识路。”

帕特里奇已靠上来听到。他问:“能信她吗?”

杰西卡又在犹豫。她心里掠过一丝怜悯。索科罗不算邪恶至极,她在尼基被烧伤后照料过他,又在后来他手指致残后给他以照顾。他们三人饥饿时,她曾向他们的小船扔过巧克力块。她也曾让人在墙上打了洞,改善了牢房内的生活条件。她还不顾米格尔的命令,允许杰西卡到尼基的牢房去与他做伴……但也就是这个索科罗从一开始就参加了绑架,也就是她在尼基的手指被砍时袖手旁观。

杰西卡回答了帕特里奇的问题。她摇摇头:“不!”

他们四目相遇。哈里对杰西卡在徒手搏斗中表现的技巧十分惊奇。他感到纳闷,不知她是在哪里学到这一手的,也不知她为什么要学。当然这时候是否了解这些并不重要,重要的是她主意已定,那眼光是在向他询问意见。他微微点头。

然后,由于不愿目睹即将发生的情形,他转身离去。杰西卡全身战栗,双臂紧收,扼断了索科罗的脖颈,接着猛拧她的头,扭碎了她的脊锥。只听得一声断裂,响声十分微弱。随之杰西卡臂中的尸体颓然倒下。她松手任其倒地。

杰西卡、尼基,明和费尔南德斯一行随着帕特里奇穿过昏暗的村庄,一路无阻。

在栈桥边,肯·奥哈拉说:“我以为你们再也来不了这儿了呢。”

“我们碰上点麻烦,”帕特里奇告诉他。“让我们快点行动!哪只船?”

“这只。”那是条木制的敞篷工作船,约30英尺长,装有两只船尾马达。两根绳子将其系于栈桥。“我从其它两只船上多搞了些汽油。”奥哈拉指着靠近船尾的几个油桶。

“大家上船了”帕特里奇命令道。

原先,大半轮月儿遮掩在云里,但就在刚才的几分钟内,云块已经移动。现在景物都比先前明亮,尤其是在水上。费尔南德斯扶杰西卡和尼基上了船。杰西卡由于几分钟前才杀死过索科罗,仍在颤栗难止,不时感到恶心。明从栈桥上摄完像,最后跳上了船。这时奥哈拉解开船缆,挥桨撑船离岸。费尔南德斯抓起另一把桨,同奥哈拉一起划向中游。

打量四周,帕特里奇知道奥哈拉有效地利用了他等待的时间:一些船在近岸处的水面下沉,其它的船已顺流漂去。

“我拔掉了几根木栓。”奥哈拉指着正在下沉的那几只船。“它们能被再浮起来,但那要拖延时间。一对好好的马达让我扔河里了。”

“干得好,肯!”帕特里奇觉得事实已数次证明他将奥哈拉带来的决定是对的。

这船上没有像样的座位,龙骨上的船板前后滚动。大家都低着身子使自己坐稳,就像杰西卡、尼基和安格斯先前乘船被带到此处一样。两位划船的人对坐于船身两侧,正在朝瓦利亚加河中心奋力划桨。当新埃斯佩兰萨的景物渐渐消失在月光中的时候,一道强劲的水流已在将他们向下游冲去。

帕特里奇在离开栈桥时看过表:凌晨2点35分。2点50分时,船正大体沿着朝西北向的河道顺利行驶,他让肯·奥哈拉将引擎发动起来。

奥哈拉打开左舷引擎上的油箱通气口,调整阻气阀,抽动橡皮球,猛拉一根系在飞轮上的绳子。引擎立即起动。他让引擎快速空转,又用同样的方式发动另外一只引擎。当他将两只引擎一起启动时,船猛地吼叫着向前驶去。

夜空碧净。水面反射着明亮的月光,使这弯曲河道上的航行颇为便利。

费尔南德斯问,“你决定在哪儿靠岸了吗?”

帕特里奇沉吟不语,回想着他已差不多记熟了的费尔南德斯那张地图。

首先,由水路撤离已取消了他们先前抵达的那个公路着陆点使用的可能性。他知道,现在可以在一个半小时内赶到毒品贩飞机用的中转机场,要么就赶赴更远的锡永,而那意味着三个小时的水路加上3英里的丛林徒步行军——两个方案对他们都是严峻挑战。

想在8点钟赶到锡永机场与切恩—2型飞机会合,时间已很紧迫。而如果去那个中途着陆点,他们可以早到达数小时。但如果有人来追捕他们,那将会有一场众寡悬殊的战斗,而他们几乎肯定会输掉那一仗。

看来最好、最为明智的策略是远离新埃斯佩兰萨。

“我们的目标是锡永,”帕特里奇告诉船上其他人,“我们行完水路登陆后,就得全速行军,尽快穿越丛林。所以现在尽可能多休息。”

随着时间的推移,杰西卡逐渐平静下来,不再颤栗和恶心了。然而她怀疑在经历了这一切以后是否心理上还能恢复完全的平静,毫无疑问,索科罗临死前那绝望而低声的哀求会在将来长久地萦绕于她的记忆中。

但尼基安然无恙——至少在目前是如此——那是最重要的。

她一直在留心尼基,知道自离开牢房以来,他就一直和哈里·帕特里奇紧挨在一起,偶尔还真有点妨碍哈里的手脚。哈里就好像是尼基寻求依附的磁石,甚至在现在的船上,他还坐在哈里旁边,显然露出对身体接触的渴望,佝着身子紧紧依偎着哈里。哈里好像并不介意。事实上,哈里先前已伸手搂过尼基的肩,此时两人看起来犹如一体。

杰西卡喜欢那样。尼基部分地感到——她认为尼基这感觉不可避免——哈里的行动体现于他代表与那邪恶之徒作对的所有力量。正是那帮恶徒策划了刚刚过去的恐怖,他们中有米格尔、包迪略、古斯塔沃、拉蒙以及许多其他知名和不知名的人……对了,维森特和索科罗也在其中。

不仅如此,尼基一直有种善意度人的天性。杰西卡曾爱过哈里——在某种程度上后来仍还爱他,尤其是现在,那爱中还交织着感激之情。所以理所当然她的儿子应该在本能上也有那份情感。

尼基好像睡着了。帕特里奇轻轻脱开身,机灵地走过来坐在她身边。费尔南德斯看在眼里,也调换位置,以保持船的平衡。

帕特里奇同样以直在回味过去——那段杰西卡与他共同拥有的时光。即便是在这短暂的时间里,他也看出来她基本上没变——她敏捷的思路、坚强的意志、她的热情、聪慧和机智——这一切都还在。帕特里奇相信,如果一直呆在她身边,一定会为她而旧情复苏。多么诱人的念头——然而他不准备让那一切再发生。

她转身望着他,或许是在窥测他的内心;他记得在以往的日子里,她经常能够这样。

他问她:“你在那边放弃过希望吗?”

“有几次差不多失望过,不过从没有完全那样。”杰西卡说。她笑了。

“当然啦,如果我知道是你在组织营救,那就会不一样。”“我们有一组人,”他告诉她。“克劳夫也在里面。他精神上受了很大折磨,你也一样。回去后你们会相互需要的。”

他感觉到她明白他在说什么。虽然他刚刚回到她的生活中去,却很快就要消失。

“那真是美妙的想法,哈里,那么你将怎么办呢?”

他耸耸肩。“继续写新闻。某一个地方会有另一场战争。总是有战争。”

“战争间隙你干什么?”

有些问题无法回答。他改变话题。“你的尼基很可爱——我原来也想有个这样的孩了。”

那原本是可能的,杰西卡想。我俩的孩子,在许多年前,我们俩的孩子。

他听到杰西卡在身旁叹息。“唉,哈里!”

沉默。只听见船尾马达单调的突突声和河水被搅动起来的哗哗声。然后,她将一只手伸出,放在了他的手上。

“谢谢您,哈里,”她说。“为我俩的一切……为过去、现在……我最亲爱的。”

小说目录