克劳福德·斯隆在日复一日的等待期间的本能反应,是给派往秘鲁工作的哈里·帕特里奇打电话,向他询问:“有什么新情况吗?”可是他克制自己没有这样做,他明白不去打扰帕特里奇、让他按自己的想法去工作是至关重要的。斯隆对帕特里奇的信心,超过他对可能被派往秘鲁的任何一个别的工作人员。
斯隆克制自己的另一个原因是,哈里·帕特里奇一直对他十分体贴、关心,常常在夜晚和清晨打电话到拉奇蒙特的斯隆家里,告诉他最新的进展及有关的背景。
可是,自从他上次从秘鲁打来电话到现在已有好几天了。
克劳福德·斯隆一方面因为没有接到电话感到失望,另一方面只能设想那里没有新情况可以通报他。
他想错了。
斯隆不知道也不可能知道的是,帕特里奇已经断定利马和纽约之间的一切通讯联系——电话、卫星转播、邮件——不再是安全可靠的了。他在采访奥劳兹将军的过程中,这位反恐怖分子警察部队司令明确表示帕特里奇的行动受到监视。从此以后,看来电话会被窃听,邮件会受检查,而卫星转播,只要有一定的设备,则可能被任何人收看,使用不同的电话线路也不能保证不泄漏秘密。
需要谨慎从事的另一个原因是,利马如今到外都是新闻记者,包括其它电视网派来的电视台工作人员。这些人竞相报导斯隆绑架案,寻找案情的新突破口。为此,帕特里奇尽力做到避开这批新闻工作者,但是由于cba已对绑架案作了出色的报导,他明自自己的行踪、自己的所见所闻,同行们会很感兴趣的。
鉴于上述原因,帕特里奇决定不和别人谈论——尤其不用电话谈论——他去万卡韦利卡街的所见所闻。他命令cba工作小组的其他人遵守同样的规定,并告诫他们有关筹划救援小组前往新埃斯佩兰萨的事,必须严守机密。甚至对cba的纽约总部也得暂时保密。
因此,纽约时间星期四的上午,克劳福德·斯隆对于利马前一天的重大突破一无所知,照常去上班。他10点55分到达cba的总部,只比平日稍微晚到一会儿。
联邦调查局的一位年轻的工作人员伊凡·昂加尔,前一天晚上睡在拉奇蒙特的斯隆家里过夜,现在他陪伴斯隆上班。联邦调查局仍然派出警卫人员,以防止有人企图绑架斯隆。还有谣传说,其他电视网的节目主持人也受到警卫人员的保护。可是,既然原先的绑架分子的下落已经查明,所以对斯隆家里和办公室电话的24小时昼夜监听也就撤消了。
联邦检查局的特工人员奥蒂斯·哈夫洛克仍然给绑架案缠住,不能脱身。星期二在哈肯萨克发现了绑架分子的据点以后,他又带领联邦调查局的工作人员在那儿进行搜索。斯隆还知道,联邦调查局的另一个监视目标是蒂特婆罗机场,因为这一机场离哈肯萨克很近。他们对飞离这一机场的所有航班和飞行记录仔细审查,时间是从绑架案发生之时起到获悉人质到了秘鲁之日为止。但这一工作进展缓慢,因为在这13天之中,飞离该机场的飞机数量很大。
在cba的新闻部,当斯隆进入一楼的大厅时,身穿制服的警卫轻松随便地向他致意,但大厅里见不到纽约市警察的踪影,尽管在绑架案发生以来的一个多星期里,他们一直在这里协助警卫工作。今天,川流不息的人群像往常一样在大楼里进进出出。尽管进入大楼的每一个人都要受到接待人员的检查,斯隆以为cba的保卫工作已经回到先前那种宽松的老样子,斯隆在昂加尔的陪同下,由大厅乘电梯到四楼,然后走进自己的办公室。他的办公室与马蹄形办公室毗邻,他一进去,在那儿工作的几个人都对他抬起头来向他问好。斯隆把他办公室的门开着。昂加尔则拿了一张椅子坐在外面。
斯隆脱下雨衣,挂在衣帽钩上。这时他发现办公桌上有一个白纸包,看上去很像那种送饭上门餐馆的泡沫塑料食品盘。他们大楼附近有好几家这样的餐馆,在cba工作人员中做了不少生意,只要打个电话给他们,马上就会把快餐和午餐送来。既然斯隆没有订购任何东西,因为他通常是在餐厅用餐,他认为这盒食品一定是送错了。
但是,使他感到惊讶的是,用白绳子包扎得很整齐的这一盒子上,竟写着“c·斯隆”的字样。他漫不经心地从抽屉里拿出一把剪刀,把绳子剪断,然后把盒子打开。他剥开了好几层白纸,才看到包在最里面的东西。
他目瞪口呆地望了好儿秒钟,简直不敢相信自己的眼睛,然后他尖叫了一声,这是一个人受到折磨时发出的一声震耳欲聋的尖叫。附近的几个工作人员立即抬起头来。联邦调查局的工作人员昂加尔从椅子上跳了起来,冲进办公室,并随即掏出了手枪。但里面只有斯隆一个人,他一声又一声地尖叫,他脸色灰白,睁大着眼睛,发疯似地瞪着纸包里的东西。
其他人也跳起来,涌向斯隆的办公室。有的进了办公室,但有十几个人堵在门口。一位负责制作节目的妇女凑近斯隆的办公桌,看见纸盒里的东西,不禁喊道:“我的天哪!”她感到恶心,赶紧走了出来。
昂加尔仔细看了看,只见盒子里有两个手指,上面血迹斑斑。他抑制住自己的感情,立即采取行动。他对办公室内外的人群喊道:“请大家走开!”他一边喊,一边拿起电话,按了按接线员的键钮说:“我要警卫——快!”他听到电话里的回答,立即厉声说:“我是联邦调查局特工昂加尔。我命令你:从现在起,不准门卫放走大楼里的任何一个人。这条命令没有例外,如果有人不服从,可以使用武力。你下完命令,立即给市警察局打电话,请求援助。我马上去一楼大厅。我要一个警卫人员在那儿等我。”
昂加尔在下达命令时,斯隆已经瘫倒在椅子里。正如有人后来所说的那样:“他看起来就像死过去一样。”
节目制作的主要负责人查克·英森从外面越聚越多的人群中挤了进来问道:“这儿出了什么事?”
昂加尔认出英森,招手叫他来看这白盒子,接着又对他说,“这儿的一切都要维持现状。我认为你最好把斯隆弄到别处去休息,然后把门锁上,等我回来再开。”
英森点点头,他已经看见了盒子里的东西,他和别人一样,注意到了这两个手指很小,显然是孩子的手指。他转过身来面对斯隆,用眼睛向他提出那个无可回避的问题。斯隆好不容易才点了点头,轻轻地说了声:“是的。”
“噢,天哪!”英森低声说道。
斯隆似乎要瘫了下来。英森双手扶着他,慢慢地走出了办公室。门口的人群很快让出一条路来。
英森把斯隆带到了自己的办公室。他一路上迅速发出命令。他告诉一位秘书说:“把斯隆办公室的门锁上,除了那个联邦调查局的特工,谁也不让进。然后对总机讲,叫值班医生到这儿来,就说斯隆先生休克了,可能要服用镇静剂。”接着他对一位节目制作人说,“把这儿发生的事告诉唐·凯特林,叫他到这儿来;我们需要为今晚的新闻节目作些准备。”他对其他人说,“大家回去工作吧。”
英森的办公室有一扇可以眺望马蹄形办公室的大玻璃窗,需要时可放下软百叶帘。英森扶着斯隆坐在椅子上,便放下软百叶帘。